Перевод "покрывать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
покрывать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Можно покрывать 15 территории. | You can cover 15 percent. |
Я не пытаюсь покрывать этого парня. | I wouldn't try to cover up for that boy. |
Достойно ли христиан покрывать убийство молчанием? | How can we call ourselves Christians... and protect these murderers with our silence? |
Объём ресурсов известен. Можно покрывать 15 территории. | We know what the wind resources are. You can cover 15 percent. |
Сирия запретила покрывать лицо в государственных университетах... | Syria has banned the face covering Islamic veil from the country's universities ... |
Стало сложно покрывать эксплуатационные расходы, текущие затраты. | It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. |
Он только и успевает покрывать ее долги. | He's covered up to here in debts. |
Также спреем можно покрывать изделия, которым необходима самоочистка. | And it could be things that need to be self cleaning as well. |
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью. | We're going to resurface it with a completely new surface. |
Гель, который вы держите, будет покрывать низ доски. | The gel that you're holding would be lining the bottom of the board. |
Я не могу покрывать своим научным авторитетом надувательство. | Baron, I cannot lend my scientific integrity to a swindle. |
Я слишком стар, чтобы покрывать такого рода женщину. | I'm a bit too adult to cover up for that kind of a woman. |
Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект. | As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. |
Это позволяет покрывать расходы лишь в течение одного месяца. | This constitutes a funding capacity for only one month of expenditures. |
В конечном счете, однако, цены должны покрывать все затраты. | In the long run, however, the prices have to cover all costs. |
Вы же не ждёте, что я буду покрывать вас? | YOU DON'T EXPECT ME TO HIDE IT FOR YOU? |
У вас было прекрасная должность, чтобы покрывать дела синдиката. | You were in a beautiful position to cover up the syndicate's racket. |
С этим можно будет скоро покрывать страну сетью операционных залов. | And so with that, coming to a coming to an operating theater near you soon, I believe. |
Политики и дипломаты женского пола обязаны покрывать волосы в Иране. | Female leaders and diplomats visiting Iran are forced to wear a headscarf. |
С этим можно будет скоро (Смех) покрывать страну сетью операционных залов. | And so with that, coming to a (Laughter) coming to an operating theater near you soon, I believe. |
Судя по всему, он сам и пытался покрывать министров, которые совершили преступления. | Apparently he was the one trying to conceal ministers in cabinet who have committed crimes. |
Каждый слой может покрывать как всю поверхность ногтя, так и только часть. | They are only used when that client comes in for a treatment. |
США по разделу 28D следует покрывать в соответствии с положениями проекта резолюции. | The estimate of 7,000 under section 28D should be absorbed consistent with the terms of the draft resolution. |
Из за отсутствия возможностей покрывать эти расходы некоторые предприятия были вынуждены закрыться. | Some enterprises have had to close because they could not sustain the costs. |
В незначительной степени позволяли покрывать общую нехватку средств, поступавших из других источников. | The children apos s allowance which they have been receiving, notwithstanding regular revisions of its nominal level, could do little towards easing the general inadequacy of income deriving from other sources. |
И сделай покрывала на козьей шерсти , чтобы покрывать скинию одиннадцать покрывал сделай таких | You shall make curtains of goats' hair for a covering over the tabernacle. You shall make them eleven curtains. |
И сделай покрывала на козьей шерсти , чтобы покрывать скинию одиннадцать покрывал сделай таких | And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle eleven curtains shalt thou make. |
Большинство из них являются скромными по масштабам и не позволяли покрывать широкомасштабные потребности. | Most of these have been modest in scale and were not adequate to cover large scale requirements. |
Стоимость контрактов будет покрывать расходы на материалы, рабочую силу, а также накладные расходы. | The contract price will be inclusive of the cost for materials, labour and overhead. |
Ну так послушай я ни твои, ни чьилибо другие долги покрывать не собираюсь. | I'm not going to pay your debts or anybody else's. |
она должна быть достаточно короткой, чтобы вызывать интерес, но достаточно длинной, чтобы покрывать предмет | It should be short enough to arouse interest, but long enough to cover the subject. |
Модельный бизнес технически запрещён в Иране, и, по законам страны, женщины должны покрывать голову. | Modeling is technically illegal in Iran, and the country s laws require all women cover their hair. |
Вода и метан не могут покрывать больше, чем 50 и 30 поверхности объекта, соответственно. | The water and methane ices can cover no more than 50 and 30 of the surface, respectively. |
ПСКОС может покрывать расходы, связанные с применением некоторых природоохранных методов, на уровне до 75 . | EQIP may cost share up to 75 percent of the cost of certain conservation practices. |
Реформированный СЕРФ не будет покрывать потребности в области восстановления и реконструкции затронутых бедствиями стран. | The improved CERF would not cover the rehabilitation and reconstruction needs of disaster affected countries. |
Если отдельное финансирование прекратить, то указанные расходы необходимо будет покрывать за счет Общего фонда. | If the separate funding were to cease, those costs would have to be borne by the General Fund. |
Кроме того, страны с низким уровнем доходов не смогут полностью покрывать соответствующие внутристрановые расходы. | Moreover, the low income countries will not be able fully to fund the related in country costs. |
До сих пор женщин заставляют носить паранджу и покрывать голову большим платком строгого цвета. | Until now, women were forced to wear a loose robe on their body and a large scarf of sober colour on their hair. |
Конкуренту не нужно покрывать затраты на разработку, так что его версия может быть дешевле. | The competitor doesn't need to cover those development costs so his version can be cheaper. |
Покрывать голову таким образом верх гламура. Он, как и очки, скрывает и демонстрирует одновременно. | And, you know, this kind of head covering is extremely glamorous because, like sunglasses, it conceals and reveals at the same time. |
Отраженный пучок не должен быть шире, чем чувствительная поверхность фотоэлемента, не должен покрывать менее 50 этой поверхности и по возможности должен покрывать ту же часть поверхности, что и пучок, используемый для данного прибора. | The reflected beam shall not be wider than the sensitive area of the photodetector, shall not cover less than 50 per cent of such area, and as nearly as possible shall cover the same area segment as used during instrument calibration. |
Программа должна быть также открыта для ограниченного числа наблюдателей от правительств, готовых покрывать их расходы. | The Programme also should be open to a limited number of observers whose Governments are willing to cover the expenses of their observers. |
К пятому году взнос СИДС, включая плату за пользование, лишь частично будет покрывать оперативные расходы. | By year five, the contribution from SIDS, including user subscriptions, will only partially cover operating costs. |
Нур, студент экономического факультета в Университете Дамаска, в 2011 году продавал цветы, чтобы покрывать свои расходы. | Nour, a student of economics at the University of Damascus, used to sell flowers to cover his expenses in 2011. |
В финансовый период 2005 06 года эти потребности предполагается покрывать за счет средств со вспомогательного счета. | This requirement has been proposed in the support account budget for the period 2005 06. |
Похожие Запросы : покрывать убытки - покрывать счет - способен покрывать - покрывать сумму - покрывать счет - покрывать расстояние - покрывать риск - покрывать сводом - покрывать пятнами - Покрывать расходы - Покрывать расходы - покрывать расстояние - покрывать верхнюю - покрывать свои обязательства