Перевод "покрывать убытки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
покрывать - перевод : покрывать убытки - перевод : убытки - перевод : убытки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
77. Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки. | 77. This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses. |
Убытки. | Oh, damages. |
Можно покрывать 15 территории. | You can cover 15 percent. |
Правило 109.5 Убытки | Rule 109.5 |
b) номинальные убытки | (b) nominal damages |
Киностудии несут убытки | The motion picture studios lost |
Чистая прибыль убытки | Net income loss |
Я не пытаюсь покрывать этого парня. | I wouldn't try to cover up for that boy. |
Достойно ли христиан покрывать убийство молчанием? | How can we call ourselves Christians... and protect these murderers with our silence? |
Их убытки останутся минимальными. | Their losses will remain minimal. |
Иногда они терпят убытки. | They are sometimes making loss. |
Компания понесла большие убытки. | The company suffered big losses. |
Я должен компенсировать убытки. | I must make up for the loss. |
Предприятие понесло огромные убытки. | The company suffered much damage. |
Минус чистые убытки по | Less Net loss on exchange on |
Учитывая этот обычай, магистратский суд постановил, что понятие убытки должно толковаться как убытки, присуждаемые в порядке наказания, а также как компенсационные убытки. | ' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages. |
Объём ресурсов известен. Можно покрывать 15 территории. | We know what the wind resources are. You can cover 15 percent. |
Сирия запретила покрывать лицо в государственных университетах... | Syria has banned the face covering Islamic veil from the country's universities ... |
Стало сложно покрывать эксплуатационные расходы, текущие затраты. | It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. |
Он только и успевает покрывать ее долги. | He's covered up to here in debts. |
Однако возместить убытки было непросто. | But repairing the damage was tough. |
Мы несём ответственность за убытки. | We carry the responsibility for the losses. |
Убытки и непроизводительные затраты средств | C. Loss and waste |
Убытки из за слабого внутреннего | Weak internal controls |
Убытки в связи с хищением | Losses due to theft Balanc e |
Прибыль (убытки) за двухгодичный период | Profit (loss) for the biennium |
Он возместил все убытки магазинам. | He made good to the stores. |
Посмотрите, какие убытки в Кюсю! | Their livelihoods... |
Также спреем можно покрывать изделия, которым необходима самоочистка. | And it could be things that need to be self cleaning as well. |
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью. | We're going to resurface it with a completely new surface. |
Гель, который вы держите, будет покрывать низ доски. | The gel that you're holding would be lining the bottom of the board. |
Я не могу покрывать своим научным авторитетом надувательство. | Baron, I cannot lend my scientific integrity to a swindle. |
Я слишком стар, чтобы покрывать такого рода женщину. | I'm a bit too adult to cover up for that kind of a woman. |
Статья 17 октиес Издержки и убытки | Article 17 octies Costs and damages |
Расчетные убытки составили 300 000 долл. | The existing policies allow for the provision of strategic deployment stocks to other United Nations organizations. |
Необъявленные дополнительные убытки застрахованы не были. | Untold additional losses were uninsured. |
Убытки из за слабого внутреннего контроля | Weak internal controls |
Она портится, и мы несем убытки. | They get spoilt and we have waste and losses. |
4. Другие возможные убытки 55 058 | 4. Other alternatives 55 058 |
Убытки могут компенсироваться только собственными средствами. | Losses can only be compensated by equity. |
Нууу, хорошо но я несу убытки. | Oh, all right but I'm losing money. |
Всегда терплю убытки по собственной доброте. | I always suffer losses on account of my own goodness. |
Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект. | As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. |
Это позволяет покрывать расходы лишь в течение одного месяца. | This constitutes a funding capacity for only one month of expenditures. |
В конечном счете, однако, цены должны покрывать все затраты. | In the long run, however, the prices have to cover all costs. |
Похожие Запросы : покрывать счет - способен покрывать - покрывать сумму - покрывать счет - покрывать расстояние - покрывать риск - покрывать сводом - покрывать пятнами - Покрывать расходы - Покрывать расходы - покрывать расстояние