Translation of "deliberately designed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To assure this, they are deliberately designed to wear out and break down.
Чтобы гарантировать это, продукция преднамеренно разрабатывается так, чтобы изнашиваться и ломаться.
To sell you the toothpaste... the products that they sell you are deliberately, deliberately designed to wear out, break down, so you have to continually service those things.
Чтобы продать вам зубную пасту... Продукция, которую вам продают, умышленно, нарочно сделана таким образом, чтобы изнашиваться и ломаться, чтобы вам пришлось постоянно ее обслуживать.
To sell you the toothpaste... the products that they sell you are deliberately, deliberately designed to wear out, break down, so you have to continually service those things.
Чтобы продать вам зубную пасту... товары, которые они продают, они нарочно разрабатывают так, чтобы они скорее износились, сломались для того чтобы вы продолжали обслуживание этих вещей.
The lakes were deliberately designed so that their orientation was related to various topographical landmarks in Canberra.
Объекты были умышленно спроектированы так, чтобы их ориентация привязывалась к различным топографическим отметкам Канберры.
Still, Islamist rhetoric, adopted by Ahmedinejad among others, is deliberately designed to stir up memories of the Shoah.
И все же исламистская риторика, используемая Ахмадинежадом и другими, намеренно пробуждает воспоминания о Холокосте.
You deliberately
Вы сознательно
Deliberately repulsive?
Намеренно отвратительным?
He lied deliberately.
Он солгал умышленно.
And deliberately being cheated.
Я сам был таким.
He did that deliberately.
Он нарочно это делает.
I did it deliberately.
Я сделала это нарочно.
We did it deliberately.
Мы это сделали намеренно.
You did it deliberately.
Это несчастный случай.
He deliberately broke the glass.
Он намеренно разбил стакан.
Tom deliberately broke the window.
Том намеренно разбил окно.
Tom deliberately broke the window.
Том нарочно разбил окно.
I didn't do it deliberately.
Я это не нарочно сделала.
You cut your wrist deliberately!
Вы это сделали сознательно.
He deliberately exposed her to danger.
Он сознательно подверг её опасности.
Communication between players is deliberately limited.
Общение между игроками очень ограничено.
They are just deliberately finding fault.
Мы соберем все обвинения со стороны.
You came in here deliberately and
Ты подкралась ко мне...
Deliberately drove the jeep through lt.
Твой помошничек проехал тут на джипе
Deliberately yes, but to advise you.
Сознательно да, но это просто совет.
Many terrorist attacks had deliberately targeted children.
Очень много террористических актов было направлено специально против детей.
Sometimes, indeed, humanitarian personnel were deliberately targeted.
Иногда объектом преднамеренных нападений является именно персонал гуманитарных миссий.
Unfortunately, all those facts were deliberately ignored.
К сожалению, все эти факты намеренно игнорировались.
And you deliberately do that , don't you ?
И Вы сознательно делаете это, не так ли?
And you kept me here deliberately, too!
И ты умышленно держал меня здесь!
You deliberately failed that examination, didn't you?
Bы нaмepeннo пpoвaлили этoт тecт. Taк вeдь?
You've been deliberately avoiding me all evening.
Вы сознательно избегали меня весь вечер?
She opened my messages and ignored them deliberately.
Она открывала мои сообщения и специально их игнорировала.
I know it was him, and deliberately said
Я знаю, что это он, а нарочно говорю
However, she hadn't deliberately tried to kill me.
она это сделала не намеренно.
You're assuming, Mr. Kirkwood, that she's deliberately hiding?
Вы предполагаете, мистер Кирквуд, что она сознательно скрылась.
Oh, yes, Phil, of course she went deliberately.
Да, Фил... Конечно, она скрылась преднамеренно.
Are you deliberately trying to spoil my evening?
Вы решили испортить мне вечер?
You're deliberately telling me this to frighten me.
Вы сознательно пытаетесь напугать меня.
I think they'd deliberately falsify their own mother.
Я думаю, они бы и мать свою фальсифицировали.
I didn't say you were doing it deliberately.
Я не говорю, что вы этого и добивались.
I thought you killed him I mean, deliberately.
Мне казалось, ты убил его... То есть намеренно!
Today's religions are brilliantly designed brilliantly designed.
Сегодняшние религии превосходно сконструированы превосходно сконструированы.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them.
Мы с завидным постоянством спасали мыльные пузыри и никогда намеренно их не лопали .
Predatory loan firms have deliberately targeted this gullible group.
Грабительские кредитные организации успешно выявили эту уязвимую группу.
(1) A person who deliberately endangers the operation of
1) Лицо, которое намеренно ставит под угрозу эксплуатацию

 

Related searches : Deliberately Chosen - Deliberately Avoided - I Deliberately - Deliberately Decide - Deliberately Altered - Deliberately Choose - Act Deliberately - Deliberately Intended - Deliberately Omitted - Deliberately Lit - Deliberately Changed - Deliberately Make - Deliberately Concealed