Translation of "delivering high performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivering high performance - translation : High - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is needed for high performance? | Но что требуется для достижения высоких экономических результатов? |
But high productivity is not the only element of high performance. | Однако высокая производительность не единственный фактор, способствующий достижению высоких экономических результатов. |
December Renesas Technology trumpets a high performance, high reliability MRAM technology. | Декабрь Renesas Technology разрабатывают высокоскоростную, высоконадёжную технологию MRAM. |
High ethical standards promote better economic performance. | Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике. |
But these are really high performance athletic animals. | Но они высокопроизводительные сильные животные. |
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. | Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. |
Also available was a high performance, Super Sport variant. | Также существовал значительно более производительный вариант Super Sport. |
High performing systems are very clear what good performance is. | В эффективных системах образования чётко определено, что приводит к успеху. |
Delivering a message. | и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им), |
Delivering a message. | и передающими напоминание, |
Delivering a message. | и передающими Напоминание |
Delivering a message. | И клянусь айатами, передающими полезное наставление людям в увещевание, |
Delivering a message. | Клянусь теми, кто передает откровение посланникам , |
Delivering a message. | Которые передают Напоминание (Аллаха), |
Delivering a message. | Передающими наставления, |
DELIVERING THE GOODS | ДОСТАВКА ГРУЗОВ |
You're delivering now. | О, да это же Сиоми. |
But the bill for this bravura performance keeps growing high and rising debt, high and rising deficits, very high inflation. | Но счет за это бравурное поведение растет высокий и все возрастающий долг, высокий и растущий дефицит, очень высокая инфляция. |
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance. | Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту. |
The main engine was a 455N High Performance Apogee Thruster (HiPAT). | Главным двигателем, входящим в неё, является High Performance Apogee Thruster (HiPAT) тягой . |
Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials. | Химическое осаждение из газовой фазы (ХОГФ) () плазмохимический процесс, используемый для получения высокочистых твёрдых материалов. |
Some kid delivering papers. | Я не хотел, чтобы меня увидели, поэтому спрятался. |
She was delivering washing. | Она разносила белье. |
I'm delivering the potatoes. | Картофель. |
Moreover, hedge fund managers can easily fake high performance without getting caught. | Более того, менеджеры фондов хеджирования легко могут подделать эффективность фонда, и никто об этом не узнает. |
Data collection through States apos satellites high performance tracking and computer devices | Сбор данных при помощи принадлежа щих государ ствам спут ников высо коэффектив ное отслежи вающее и компьютер ное обору дование |
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards. | В четвертых, надо позаботиться о том, чтобы проведение полевых операций отвечало высоким стандартам. |
(b) Delivering emergency humanitarian assistance. | b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи. |
(b) delivering emergency humanitarian assistance . | b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи . |
(b) Delivering emergency humanitarian assistance . | b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи . |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING | III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ |
You can start delivering again. | Можешь возобновить доставку. |
The high speed was around and the performance of the engine was around . | Для уменьшения заливаемости на баке был установлен сплошной фальшборт. |
The Cadillac CTS V is a high performance version of the Cadillac CTS. | Cadillac CTS V автомобиль производства Cadillac, относящийся к т.н. |
You'll be seeing one of the most high performance materials known to man. | Вы увидите один из самых высокоэффективных материалов, известных человеку. |
One way of doing this is by giving high priority to delivering services to districts with low levels of human development. | Одним из путей реализации таких мер является уделение самого первостепенного внимания налаживанию медицинского обслуживания в районах с низким уровнем развития человеческого потенциала. |
AltiVec was also used in some embedded systems for high performance digital signal processing. | AltiVec также используется в некоторых встраиваемых системах, чтобы обеспечить быструю работу аналого цифровых преобразователей. |
Phalcon is a high performance web framework for PHP based on the MVC pattern. | Phalcon PHP фреймворк с открытым исходным кодом, написанный на Cи. |
quot In the performance of his her mandate and functions, the High Commissioner will | При выполнении своего мандата и функций Верховный комиссар будет |
Consider delivering the letter by hand! | Если возможно, доставьте письмо самостоятельно! |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES | III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОГРАММ И |
Tomorrow morning I'm delivering some work | Завтрашним утром у меня коекакая работа. |
Within this overall objective, ONUB has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | В рамках достижения этой общей цели ОООНБ в течение бюджетного периода способствовала реализации ряда ожидаемых достижений путем осуществления соответствующих ключевых видов деятельности, информация о которых приводится в таблицах ниже. |
Within this overall objective, UNAMSIL has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | В рамках достижения этой общей цели МООНСЛ в течение периода, охватываемого настоящим отчетом об исполнении бюджета, содействовала достижению ряда результатов путем осуществления соответствующих основных мероприятий, указанных в таблицах ниже. |
Within this overall objective, UNFICYP has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | В рамках достижения этой общей цели ВСООНК в течение периода, охватываемого настоящим отчетом об исполнении бюджета, содействовали реализации ряда достижений путем осуществления соответствующих основных мероприятий, указанных в таблицах ниже. |
Related searches : Delivering Performance - Delivering Breakthrough Performance - Delivering High Quality - High-performance - High Performance - High Performance Audio - High Performance Server - High Performance Goals - High Performance Resin - High Performance Machines - Provide High Performance - High Performance Thermoplastic - High Performance Processor - High Performance Engineering