Translation of "developed societies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Human rights violations occurred even in the most developed societies.
Даже в самых развитых странах отмечаются случаи нарушений прав человека.
A well developed transport system is the ambition of all societies.
Хорошо развитая транс порт ная система это цель любого общества.
All human societies have developed, together with their own language, ways to describe and address conflict constructively.
Все человеческие общества развили, в том числе и в своем языке, пути для описания и конструктивного решения конфликтов.
Several participants highlighted the fact that poverty also existed in developed countries and free and democratic societies.
Несколько участников отметили тот факт, что нищета существует и в развитых странах, причем в свободных и демократических обществах.
Some felt that these shops were too disconnected from the rhythm and the lifestyle of contemporary developed societies.
Некоторые чувствовали, что эти магазинчики оторваны от стиля жизни современных развитых обществ.
Over centuries the individual societies developed different ideas, cosmologies, routines, and rituals creating a vast bedrock of diversity.
На протяжении столетий отдельные общества разработали разные идеи, космологию, правила, и ритуалы создавая обширный фундамент разнообразия.
Childless societies?
Бездетное общество?
Not even developed countries have yet been able to eradicate from their societies drug abuse and its mirror image, drug trafficking.
Даже развитые страны пока еще не в состоянии искоренить в своих странах злоупотребление наркотиками и его зеркальное отражение незаконный оборот наркотических средств.
This life style choice becomes particularly important in developed societies for those who want to maintain a balance of social and environmental sustainability.
Такой выбор становится особенно важным для тех членов развитых обществ, которые хотят поддерживать баланс между социальной и экологической устойчивостью.
Developed countries had more means to deal with the social crisis than had developing countries, yet all societies were deeply affected by it.
Развитые страны обладают большим числом средств преодоления социального кризиса, чем развивающиеся страны, однако он имеет серьезные последствия для всех обществ.
The marginalization of the family institution is a serious problem requiring the attention of all societies, in developed as well as developing countries.
Маргинализация института семьи это серьезная проблема, которая требует пристального внимания к себе со стороны любого общества как в развитых, так и в развивающихся странах.
How can we understand what makes some societies more fragile than other societies?
Как мы можем понять, что делает некоторые народы более хрупкими по сравнению с другими?
Innovations for Successful Societies.
Innovations for Successful Societies.
Societies Registration Act 1860.
Закон 1860 года о регистрации обществ.
in war torn societies
структур в разоренных войной странах
Others battle oppressive societies.
Другие борются с притеснениями со стороны общества.
Another phenomenon is also strongly anchored in the fabric of many developed societies the increase in frequency of humanitarian campaigns around the holiday season.
Другое явление, так же повсеместно наблюдаемое во многих развитых странах, это увеличение числа различных гуманитарных акций в период праздников.
Today, cooperative societies constitute significant components of the economies of developed and developing countries alike and play a crucial role in their economic development.
Сегодня кооперативные общества представляют собой важный компонент экономики как развитых, так и развивающихся стран и играют решающую роль в их экономическом развитии.
There are many cultural societies, including dance and choral societies, literature and theatre groups.
В стране имеется много культурных обществ, включая танцевальные и хоровые ансамбли, литературные и театральные группы.
We can countenance no further delay in finding a solution to the desperation of peoples who see the gap growing ever wider between the affluent and developed societies and that other world, that of the majority, of impoverished and underdeveloped societies.
Мы не можем мириться с дальнейшими отсрочками в деле поиска выхода для отчаявшихся народов, которые видят, как все больше и больше расширяется пропасть между богатыми развитыми обществами и остальным миром, то есть большинством бедными и отсталыми странами.
Blogger avmalgin questioned the capabilities of Russian nationalist extremists, remarking that Europe's better developed societies have struggled with their own 'Muslim problem,' so far unsuccessfully
Блогер avmalgin подвергает сомнению способность российских экстремистов что либо изменить в стране, ссылаясь на тот факт, что общество в более развитых европейских странах и то оказалось не в силах решить исламский вопрос
The problems they faced in Pakistani society existed in other societies, including those of developed countries they were often attributable to illiteracy and primitive traditions.
Проблемы, с которыми сталкиваются женщины в пакистанском обществе, существуют и в других обществах, в том числе в развитых странах, и часто обусловлены неграмотностью и примитивными традициями.
Those problems, related to water, sanitation, traffic, urbanization, homelessness, social and other problems, were common to all societies in both the developed and developing world.
Эти проблемы, касающиеся водоснабжения, санитарии, транспорта, урбанизации, бездомности, а также социальные и другие проблемы являются общими для всех обществ как в развитом, так и развивающемся мире.
) Textiles in Indian Ocean Societies .
) Textiles in Indian Ocean Societies .
Fears in Pos Communist Societies.
Fears in Pos Communist Societies.
post conflict societies. (NY para.
(Там же, пункт 41)
Data powers high tech societies.
Информация двигатель любого высокотехнологичного общества.
73. Governments in developed societies and the more successful developing countries could grant more free places in their universities and polytechnics to students from the poorer countries.
73. Правительства развитых стран и наиболее развитых развивающихся стран могли бы предоставлять студентам из наименее имущих стран большее количество бесплатных мест в своих университетах и политехнических институтах.
History shows that societies where opportunity is safeguarded tend to be societies that are good international citizens.
История показывает общества, где права защищены, становятся обществами хороших граждан мира.
Societies, cultures, and potential markets change.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Jared Diamond on why societies collapse
Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций
In primitive societies barter was used.
В примитивных культурах использовался бартер.
Early Prehistoric Societies in Southern Scandinavia.
Early Prehistoric Societies in Southern Scandinavia.
as Consumers' Co operative Societies (1921).
as Consumers' Co operative Societies (1921).
Democratic institutions existed in all societies.
Демократические институты существовали во всех обществах.
It is committed in all societies.
Оно совершается во всех обществах.
You also have societies extremely sophisticated.
Наконец, оба общества чрезвычайно сложны.
In ancient societies that was praise.
В древних обществах это была похвала.
Announcement On June 5, 2007, Tilted Mill Entertainment, developer of Caesar IV , announced that it would be developing SimCity Societies instead of Maxis, which had developed SimCity 4 .
5 июня 2007 стало известно, что впервые в истории SimCity разработкой сиквела займется не Maxis или EA Redwood Shores, а сторонняя студия Tilted Mill Entertainment, возродившая в 2006 году другой градостроительный симулятор Caesar.
Unfortunately, human rights violations also occurred in democratic and developed societies the fact that they were not due to poverty or underdevelopment made them all the more serious.
К сожалению, нарушения прав человека имеют место также в демократических и развитых обществах такие нарушения вызывают тем большее беспокойство, что они не вызваны проблемами бедности или недостаточного развития.
The US and Latin American countries are all conquest societies, in which Europeans ruled over multi racial societies.
США и Латинская Америка являются обществами завоевателей , в которых европейцы правили обществами, в которых жили представители различных рас.
We see the breakdown of this premise as a contributory factor leading towards serious polarization and challenges to societies, as can be seen in both developing and developed countries.
Нарушение этой посылки мы рассматриваем как фактор, который способствует серьезной поляризации общества и созданию в нем проблем, что происходит как в развивающихся, так и в развитых странах.
So, I'm looking at these issues of collapses for a lot of past societies and for many present societies.
Итак, я смотрю на эти случаи разрушения многих обществ прошлого и многих сегодняшних обществ.
Rudderless societies are easy prey for bigotry.
Бесконтрольные общества становятся легкой жертвой нетерпимости и фанатизма.
Open societies are incompatible with closed economies.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.

 

Related searches : Classification Societies - Collecting Societies - Learned Societies - Human Societies - Medical Societies - Scientific Societies - Burial Societies - European Societies - Among Societies - Tribal Societies - Ageing Societies - Multicultural Societies