Translation of "disaster plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disaster - translation : Disaster plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A disaster recovery plan has been developed. | План ликвидации последствий аварий был разработан. |
Their priorities should be clarified in the disaster prevention plan. | В плане действий на случай возникновения стихийного бедствия следует разъяснить первоочередные задачи такого персонала. |
This plan, while looking great on paper, turned out to be a disaster. | Этот план, хорошо выглядя на бумаге, оказался катастрофой. |
I have since confirmed the existence of a draft business continuity and disaster recovery plan. | В дальнейшем я подтвердил наличие проекта плана обеспечения непрерывности работы и устранения сбоев. |
The Board recommended that a copy of the disaster recovery plan be kept off site. | Комиссия рекомендовала хранить резервную копию этого плана вне системы. |
Disaster mitigation Disaster information | Информация о стихийных бедствиях |
As a result of the tsunami disaster, 2005 will be anomalous during the 2005 2009 plan period. | Из 50 стран обязавшихся внести взносы, 13 увеличили свои взносы, 28 сохранили на прежнем уровне, а одна страна уменьшила свой взнос, причем 7 стран возобновили внесение взносов, а 1 страна впервые объявила свой взнос. |
Consequently, the Regional Action Plan includes a framework for information, communication and space technology enabled disaster management. | В этой связи в Региональном плане действий также содержатся основы системы уменьшения опасности стихийных бедствий на основе информационной, коммуникационной и космической технологий. |
Disaster (a) Disaster emergency management | а) Организация работ в случае стихийных бедствий чрезвычайных ситуаций |
WFP has, in consultation with the Government, formulated a contingency plan, identifying potential disaster scenarios, impact and response. | В консультации с правительством МПП разработала план на случай чрезвычайных обстоятельств, определив сценарии потенциальных стихийных бедствий, их воздействия и мер реагирования. |
UNRWA recovery plans for most ICT systems exist but should be part of a comprehensive disaster recovery plan. | БАПОР имеет планы по ликвидации последствий аварийного отключения большинства систем ИКТ, однако такие планы должны быть включены в общий план по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций. |
UNRWA also agreed to develop and approve a comprehensive disaster recovery plan, communicate it to all personnel, and test, review and update the plan on a regular basis. | БАПОР также согласилось с необходимостью разработать и утвердить общий план по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и довести его до сведения всех сотрудников, проводить его регулярную проверку и обновление. |
The disaster recovery plan is expected to be finalized in June 2005 and tested and deployed by December 2005. | План ликвидации последствий аварийных отключений предполагается доработать в июне 2005 года и произвести его проверку и внедрение к декабрю 2005 года. |
Disaster. | ДЖЕЙСОН Ужас. |
Disaster | Катастрофы |
Disaster. | Катастрофа. |
Disaster. | Ужасно. |
The above mentioned issues will be addressed in the disaster recovery plan to be finalized in June 2005 (see para. | Вышеуказанные вопросы будут учтены в плане ликвидации последствий аварийных отключений, который будет доработан в июне 2005 года (см. |
Fourthly, the Chinese delegation supports the Yokohama Plan of Action and Strategy adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction. | В четвертых, китайская делегация поддерживает иокогамский план действий и стратегии, принятый на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
Nsam Disaster | Катастрофа в Нсам |
Disaster preparedness | Обеспечение готовности к бедствиям |
Disaster response | Реагирование на бедствия |
Disaster preparedness | В. Готовность к стихийным бедствиям |
Disaster recovery | XV Аварийное восстановление данных |
Disaster Relief | Помощь в случае бедствий |
Diagonal Disaster | Бедствие по диагонали |
DISASTER REDUCTION | ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ |
Disaster relief | Помощь в случае бедствий |
Disaster Reduction . | опасности стихийных бедствий . |
Chernobyl disaster . | чернобыльской катастрофы . |
NATURAL DISASTER | ПО УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ |
To disaster! | ! Одолжишь денег на такси? |
Stressing the importance of advancing the implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), in particular on vulnerability, risk assessment and disaster management, | особо отмечая важность достижения прогресса в осуществлении Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ( Йоханнесбургский план выполнения решений ), особенно решений, касающихся уязвимости, оценки риска и борьбы с бедствиями, |
(e) To increase the reliability and availability of appropriate disaster related information to the public and disaster management agencies in all regions, as set out in the relevant provisions of the Johannesburg Plan of Implementation | e) повысить во всех регионах надежность и доступность актуальной информации, касающейся бедствий, для общественности и учреждений, противодействующих бедствиям, как это предусматривается в соответствующих положениях Йоханнесбургского плана выполнения решений |
The Puebla Panama Plan included a natural disaster prevention and mitigation initiative, which incorporated risk management considerations in projects in all sectors. | План Пуэбло Панама включает инициативу по предотвращению и смягчению последствий стихийных бедствий, в которой учтены соображения о сокращении рисков в проектах, реализуемых во всех секторах. |
(g) Development of a joint OAS United Nations disaster management plan that sets out policies, assets, capabilities, responsibilities and areas of collaboration | g) разработать совместный план действий по борьбе со стихийными бедствиями ОАГ Организации Объединенных Наций с указанием стратегий, потенциала, возможностей, обязанностей и сфер сотрудничества |
1. Disaster Statistics Disaster History Database Department of Humanitarian Affairs | 1. Статистика стихийных бедствий база данных об истории стихийных бедствий Департамент по гуманитарным вопросам |
(a) Enhancement of disaster preparedness and management of disaster risks. | а) повышение готовности к стихийным бедствиям и уменьшение риска, сопряженного со стихийными бедствиями. |
30. The success of the International Decade for Natural Disaster Reduction would depend on the implementation of the Plan of Action adopted by the World Conference on Natural Disaster Reduction, held at Yokohama in May 1994. | 30. Успех Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий будет зависеть от осуществления Плана действий, принятого Всемирной конференцией по уменьшению опасности стихийных бедствий, состоявшейся в Иокогаме в мае 1994 года. |
Plan, plan ... | План, план... |
These are mostly related to pre disaster phases of disaster management. | Они в основном связаны с фазы до бедствия бедствий. |
Blair s EU disaster | Европейское фиаско Блэра |
Global Disaster Recovery | Выход из глобальной катастрофы |
Disaster and Development | Стихийные бедствия и развитие |
(f) Disaster management | f) борьба со стихийными бедствиями |
Related searches : Disaster Preparedness Plan - Disaster Management Plan - Disaster Recovery Plan - Disaster Area - Environmental Disaster - Disaster Mitigation - Major Disaster - Disaster Reduction - Spell Disaster - Disaster Situation - Disaster Planning - Disaster Control