Translation of "disclaims all representations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disclaims all representations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
FMLN disclaims all responsibility. | ФНОФМ всю ответственность с себя снимает. |
Adrian disclaims all belief in the rumour, but it is clear it had been a concern to him. | Адриан отказывается верить этому слуху, но ясно, что это его сильно беспокоило. |
In November 2012, it was reported that Mail.Ru disclaims search services Google. | В ноябре 2012 появилась информация о том, что Mail.Ru отказывается от поисковых услуг Google. |
A. Representations | А. Представления |
These representations for k 1, ..., n are fundamental representations of formula_1. | Эти представления k 1, , n являются фундаментальными представлениями formula_2. |
Various Useful Representations | Полезные представления |
Representations of the assignor | Заверения со стороны цедента |
Diplomatic, consular and other representations | Дипломатические, консульские и другие представительства |
A. Representations . 6 20 3 | А. Представления . 6 20 2 |
III. REPRESENTATIONS OF MEMBER STATES | III. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ |
A. Representations by Member States | А. Представления государств членов |
Badges are representations of achievement. | Значки являются представлениями достижения. |
I think this example really illustrates the advantage of compact Bayes network representations over unstructured joint representations. | Я думаю, что этот пример очень хорошо проиллюстрировал преимущества сложной сети Байеса для представления не структурированных соединений. |
ARTICLE 8 Representations in Missions Abroad | СТАТЬЯ 8 Представительство в зарубежных миссиях |
They're clearly representations of spiritual beings. | Это явно воплощения высших существ. |
Nevertheless it appears to be true that certain properties are universal for all representations, i.e. | Тем не менее определённые свойства универсальны для всех представлений, то есть сохраняют справедливость для всех представлений одновременно. |
What it's all about is the selective representations of things that are important to the brain. | Речь идёт о выборочном представлении вещей, которые важны для мозга. |
When they appear close to the edge, they are representations, representations in which the viewers have become the viewed. | Когда они подходят близко к краю, они являются образами, образами которые становятся видимыми. |
Hitting conventions where it hurts challenging representations | Удары по больному месту условностей бросая вызов репрезентациям |
Representations and Characters of Groups (2nd ed.). | Representations and Characters of Groups (2 издание.). |
at the European Commission s representations or delegations. | в представительствах или делегациях Европейской Комиссии. |
at the European Commission s representations or delegations. | в представительствах Европейской Комиссии. |
Where are the representations of my Parang Band? | Где представление группы Parang? |
III. REPRESENTATIONS OF MEMBER STATES . 6 30 3 | III. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ . 6 30 2 |
A. Representations by Member States . 24 32 8 | A. Представления государств членов . 24 32 7 |
Durkheim and Representations , Routledge (ISBN 0 415 19090 8). | Durkheim and Representations , Routledge (ISBN 0 415 19090 8). |
These centre on representations of Nut, the sky goddess. | Центральное место в этих текстах заняла богиня неба Нут. |
Some representations require more steps to compute and inference. | Некоторые представления требуется больше шагов для вычисления и вывода. |
So I call these poor representations common but deadly. | Поэтому я призываю эти бедные представления Общие но смертельно . |
It had also made representations to the Iraqi interim administration about the importance of investigating all allegations of ill treatment. | Обращаясь к Временному иракскому правительству, Соединенное Королевство также подчеркивало, в какой степени важно проводить расследования всех заявлений о жестоком обращении. |
And I mentioned I'll use some visual representations of sounds. | Я обещал использовать видеоизображения звуков. |
As a result, networks are ideal representations of complex systems. | В результате идеальной моделью сложных систем являются сети. |
For example, in the golden ratio base, the two standard representations are 1.000... and 0.101010..., and there are infinitely many more representations that include adjacent 1s. | И в общем случае, данную ситуацию можно записать следующим образом formula_6где n номер итерации (количество девяток после запятой вычитаемого),m количество нулей между запятой и единицей разности. |
Two representations are informationally equivalent if all the information that is present in one can also be inferred from the other. | Два представления информационно эквивалентны Если всю информацию, которая присутствует в одном можно также сделать вывод из другого. |
This is not the choked ghetto usually evoked by media representations. | Вот как он его описал |
From Faust to Strangelove Representations of the Scientist in Western Literature . | From Faust to Strangelove Representations of the Scientist in Western Literature . |
So the most efficient implementations of search actually have both representations. | На самом деле, самая эффективная реализация поиска имеет оба представления. |
It's a series of representations of information in that particular language. | Это Серия представления информации именно на этом языке. |
The values at 1 of the Lusztig Vogan polynomials give the coefficients of the matrices relating the standard representations (whose characters are easy to describe) with the irreducible representations. | The values at 1 of the Lusztig Vogan polynomials give the coefficients of the matrices relating the standard representations (whose characters are easy to describe) with the irreducible representations. |
Visual learners are often helped by visual representations in their own notes. | Рисунки в собственных заметках часто помогают визуалам запоминать информацию. |
Ukraine and Russia Representations of the Past , University of Toronto Press, 2008. | Ukraine and Russia Representations of the Past , University of Toronto Press, 2008. |
including their representations in Geneva, express strong support for the proposals presented | Административный комитет, возможно, пожелает заслушать информацию об изменениях в этой области. |
In its written and oral representations, Georgia referred to its continuing problems. | В своих письменном и устном сообщениях Грузия указала на сохраняющиеся в стране проблемы. |
And, importantly for design, different representations can facilitate or hinder different thoughts. | И, что важно для проектирования, различные представления может содействовать или препятствовать разные мысли. |
They're not enacting a biblical story, they're not representations of mythic figures. | (М) Не воплощают библейские сюжеты или (М) героев мифов. |
Related searches : Disclaims All - Disclaims All Liability - Disclaims All Warranties - Expressly Disclaims All - Expressly Disclaims - Disclaims Liability - Hereby Disclaims - Specifically Disclaims - Customary Representations - Representations Made - Prior Representations - Foregoing Representations - Standard Representations - Repeated Representations