Translation of "distinct population" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distinct - translation : Distinct population - translation : Population - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The remainder of the population belongs to at least 48 distinct ethnic minority groups. | Остальная часть населения принадлежит по крайней мере 48 различным этническим группам. |
Distinct | Отмеченный |
Distinct | Обособленный |
Distinct values | Точные значения |
Indonesia apos s population, the fourth largest in the world, was composed of approximately 300 ethnically distinct groups. | Население Индонезии, четвертое по численности в мире, состоит примерно из 300 этнически разных групп. |
Venezuela's population included 32 aboriginal peoples, who had incorporated themselves into the State as culturally and linguistically distinct entities. | На территории Венесуэлы проживают 32 коренных народа, которые как дифференцированные в культурном и лингвистическом отношении группы являются неотъемлемой частью населения страны. |
45. Recognizing the distinct perspective of indigenous people on aspects of population and development and addressing their specific needs. | 45. Признание специфического положения коренного населения в контексте народонаселения и развития и удовлетворение их особых потребностей. |
122. The preceding paragraphs indicate a distinct rise in political commitment to population issues and concerns among developing countries. | 122. Предыдущие пункты ясно свидетельствуют об усилении политической приверженности развивающихся стран делу решения вопросов и проблем в области народонаселения. |
Related but distinct challenges. | Связанные с но различных проблем. |
I heard it distinct. | Я услышал различны. |
There's a distinct possibility. | Это весьма реально. |
This species was once thought to occur off Australia, but that population is now recognised as a distinct species, H. australiensis . | Ранее считалось, что акулы этого вида обитают в водах Австралии, однако местный вид акул был недавно описан как Hemigaleus australiensis . |
Mice are distinct from rats. | Мыши отличаются от крыс. |
Sami heard four distinct gunshots. | Сами слышал четыре отдельных выстрела. |
It has two distinct parts. | Книга состоит из двух определенных частей. |
It has several distinct characteristics. | Он имеет несколько отличительных особенностей. |
But they're really quite distinct. | Две эти отрасли имеют много отличий. |
That makes failure a distinct possibility. | Результатом, скорее всего, станет провал. |
She has a distinct English accent. | У неё явный английский акцент. |
There's a distinct difference between them. | Между ними есть отчетливая разница. |
Most Athabaskan languages have more than four distinct vowels, and all have many more distinct consonants than Cree. | Большинство атабаскских языков имеет более четырёх гласных, и все они имеют больше согласных, чем кри. |
Two distinct parts of this problem exist. | Эта проблема состоит из двух компонентов. |
It is distinct from the Holy See. | Кроме того, Ватикан имеет почту. |
New England was distinct in other ways. | Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни. |
The tea also has a distinct aroma. | Чай также имеет различный аромат. |
The halo consists of two distinct components. | Гало состоит из двух отдельных компонентов. |
Each track is very different and distinct. | Каждый трек очень необычный и особенный. |
And say I am a distinct warner, | И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) . |
And say I am a distinct warner, | И скажи Поистине, я ведь только явный увещатель . |
And say I am a distinct warner, | Увещевай людей и выполняй возложенную на тебя миссию. Проповедуй ислам среди своих и чужих, среди друзей и врагов, и если ты справишься со своей миссией, то не будешь отвечать за их грехи, равно как и они не будут отвечать за твои деяния. |
And say I am a distinct warner, | и говори Воистину, я всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель . |
And say I am a distinct warner, | И скажи, о пророк, всем неверным Поистине, я пришёл к вам увещевателем с ясными знамениями и вескими доказательствами, утверждающими истинность моей миссии, чтобы предупредить вас о сильном наказании. |
And say I am a distinct warner, | и говори Воистину, я только увещеватель с ясным увещеванием , |
And say I am a distinct warner, | (О Мухаммад!) Скажи Я (к вам), поистине, увещеватель ясный , |
And say I am a distinct warner, | Скажи Я прямой учитель , |
This has two distinct roles (Ravallion 1998). | Она выполняет две различные функции (Ravallion 1998). |
In us, all the senses are distinct. | У нас все ощущения разделены. |
It's a distinct privilege to be here. | Выступать здесь особая честь. |
The machine itself has 89 distinct interactions. | Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий. |
I noticed a distinct lack of kittens. | Я заметил явное отсутствие котят. |
These two distinct markets require different approaches. | Эти два заметно разнящиеся рынка требуют к себе различных подходов. |
Therapeutic cloning is conceptually distinct from reproductive cloning. | Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования. |
The region is home to a distinct culture. | Этот регион является домом ни на что не похожей культуры. |
Tom speaks English with a distinct French accent. | Том говорит по английски с заметным французским акцентом. |
Carpels are 3 to numerous, distinct or connate. | Чашелистиков 3 4, свободных или при основании несколько сросшихся. |
Related searches : Is Distinct - Distinct Stages - Distinct Pattern - More Distinct - As Distinct - Distinct Possibility - Distinct Feature - Distinct Character - Distinct Entity - Distinct Value - Distinct Phases - Less Distinct