Translation of "disturbance of the peace" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We are witnessing the disturbance of peace and security in some regions of the globe.
Мы являемся свидетелями нарушения мира и безопасности в некоторых регионах земного шара.
The probability of a smaller disturbance in free flow is much higher than that of a larger disturbance.
Вероятность возникновения малых возмущений в свободном транспортном потоке много выше, чем вероятность возникновения возмущений большой амплитуды.
The talks proceeded without disturbance.
Переговоры проходили гладко.
We don't want any disturbance.
Мы не допустим никаких беспорядков.
I sense a disturbance in the Force.
Я чувствую возмущение в Силе.
As the disturbance moved out of the Australian region and into the South Pacific, RSMC Nadi reported that the disturbance had intensified into Tropical Depression 12F.
Когда возмущение переместилось из австралийского региона и вошло в район Южной части Тихого Океана, RSMC в Нанди сообщил, что возмущение усилилось до тропической депрессии 12F.
There is a disturbance in Earth's ionization.
Помехи в ионизации Земли.
Effects of disturbance and habitat loss on papyrus dwelling passerines.
Effects of disturbance and habitat loss on papyrus dwelling passerines.
The falling of the tree or any other disturbance will produce vibration of the air.
Падение дерева или другое механическое воздействие будет производить вибрацию воздуха.
The residents were also paid a disturbance allowance calculated at 10 of the total compensation.
Жителям выплачивалось также пособие за причинение неудобств в размере 10 процентов от общей суммы компенсационных выплат.
Furthermore, the Penal Code provides that a society is unlawful if it is formed for, inter alia, disturbing or inciting to the disturbance of peace and order in any part of Botswana.
Кроме того, Уголовный кодекс предусматривает, что общество является противозаконным, если оно образуется с целью, в частности, нарушения или подстрекательства к нарушению спокойствия и порядка в любой части Ботсваны.
There are already signs of disturbance that could lead to grave disruptions of institutional stability.
Уже наблюдаются признаки возмущений, которые могут привести к серьезным нарушениям стабильности институтов.
However, on 11 October 1993, disturbance created by organized civilian groups prevented the deployment of UNMIH.
Однако 11 октября 1993 года беспорядки, вызванные деятельностью организованных гражданских групп, помешали развертыванию МООНГ.
Because the wave of religion, koti kantaka ruddhah, so many obstacle and disturbance coming to us.
Ведь на пути религии, коти кантака руддхах, так много препятствий и проблем приходит к нам.
RSMC Nadi, then classified the disturbance as a tropical depression, later that day.
В тот же день RSMC в Нанди классифицировал возмущение как тропическую депрессию.
No, my dear. Just a precaution in case the Saxons create a disturbance.
Нет, моя дорогая, это на случай, если саксы устроят беспорядки.
The fitting of wings to the subsoil tine will improve the effectiveness by increasing the upward soil disturbance.
Рабочие органы для такого рыхления должны быть отрегулирова ны на глубину 5 10 см ниже уровня уплотненного слоя почвы.
In the letter of Protest and Anger International Coalition of Journalists Caucasia expressed extreme disturbance with the fact of charges.
В своем письме протеста и гнева Международная Коалиция журналистов КавкАзия выражает крайнее недовольство по поводу происходящего.
He attempted to develop a means of detecting submarines by measuring the disturbance in the Earth's magnetic field.
Здесь Вэнивар пытался разработать средства обнаружения подводных лодок по возмущению магнитного поля Земли.
Annoyance and sleep disturbance are recommendable end points for health impact assessments.
За критерии оценки воздействия шума на здоровье человека рекомендуется брать степень раздражительности и нарушения сна.
I'm sorry there was a disturbance, folks, but it's all over now.
Извините, друзья, за беспокойство.
I only let you do this because I didn't want a disturbance.
Я подыграла вам только потому, что не хочу скандала.
The intensity at which a civil disturbance becomes a civil war is contested by academics.
Момент, с которого гражданские беспорядки становятся гражданской войной, весьма спорен.
Late on February 16, the disturbance turned south southeast and intensified into a Tropical depression.
Вечером 16 февраля возмущение переместилось на юго юго восток и усилилось до тропической депрессии.
The chief object of his life, the settling of conditions with the least possible amount of disturbance, could not be furthered by divorce.
Главная же цель определение положения с наименьшим расстройством не достигалась и чрез развод.
Neither member initially left Public Disturbance, although Watkins quit as soon as 1998.
Они оба поначалу не покидали Public Disturbance , хотя Уоткинс ушёл довольно быстро, в 1998.
For every 100 girls with an emotional disturbance diagnosed, we have 324 boys.
На каждые 100 девочек с нестабильной психикой в анамнезе мы имеем 324 таких мальчика.
We were breaking up a disturbance at a bar and we turned around...
Мы отвлеклись на беспорядки в баре, а когда обернулись...
After this disturbance it is not safe for Laszlo to stay in Casablanca.
Мадмуазель, после этих беспорядков для Ласло небезопасно оставаться в городе.
Although the court s decision has been later overrun, the case illustrated the growing disturbance of online content by the regional authorities.
Несмотря на то, что впоследствии решение суда было забыто, сам случай показывает растущее вмешательство региональных властей в содержание Интернет сайтов.
'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris 'there was a disturbance.
В жаркий июньский день в Париже на улице Святого Мартина царило возбуждение.
The boardwalks are typically located on the opposite side of the lakes from the road, shielding them from disturbance by passing buses.
Гати обычно находятся на противоположной автомобильной дороге стороне озёр, что защищает их от разрушения колёсами автобусов.
The island is closed to visitors from 1 October until Easter to prevent disturbance to the large number of seal pups.
Остров закрыт для посетителей с 1 октября до 1 мая, чтобы не создавать помех для большого числа детенышей тюленей.
Peace of peace of peace of peace.
Спрашивающий Покой в спокойствии, в спокойствии, в спокойствии.
By the end of the race every one was disturbed, and this disturbance was increased by the fact that the Emperor was displeased.
К концу скачек все были в волнении, которое еще более увеличилось тем, что государь был недоволен.
Other threats to the marine and coastal ecosystems from marine litter include smothering of the seabed and disturbance of habitats from mechanical beach cleaning.
птиц и 100 000 морских млекопитающих и морских черепах в результате того, что они запутываются в сетях или проглатывают пластмассовые предметы.
Thirty one persons were arrested and held for more than 30 hours for public disturbance .
31 человек был арестован и в течение более чем 30 часов содержался под стражей за нарушение общественного порядка .
Just move on quietly and don't create any disturbance and nobody's going to get hurt.
Все, что вам нужно, это переехать в другое место и никаких проблем.
In addition to the AWESOME monitor, there is an inexpensive version known as the Sudden Ionospheric Disturbance (SID) monitor.
Помимо прибора AWESOME существует также недорогостоящая версия  прибор контроля внезапных ионосферных возмущений (SID).
Moreover, the disturbance created by these armed groups, and a lack of dock personnel, prevented the landing in Port au Prince of the ship carrying the
Кроме того, беспорядок, созданный этими вооруженными группами, и отсутствие персонала на пирсе не позволили
China s opening gambit to compel the international community to recognize the existence of a dispute has been successful, and portends further disturbance of the status quo.
Первый ход Китая вынудить международное сообщество признать существование спора был успешным, что предвещает дальнейшее нарушение существующего положения вещей.
It will be, at best, a small disturbance, in which few national sacred cows are slaughtered.
В лучшем случае, он будет небольшим нарушением после которого пострадают лишь несколько национальных учреждений.
She was charged with public manifestation of intoxication with alcohol, public disturbance, unlawful sexual relations and perverting some young people.
Ей было предъявлено обвинение в появлении в нетрезвом состоянии в общественном месте, нарушении общественного порядка, вступлении в незаконные половые сношения и растлении нескольких молодых людей.
Moreover, the disturbance created by these armed groups, and a lack of dock personnel, prevented the landing in Port au Prince of the ship carrying the contingent.
Кроме того, беспорядок, созданный этими вооруженными группами, и отсутствие персонала на пирсе не позволили судну, перевозящему контингент, причалить в порту Порт о Пренса.
113. For practical reasons, any major disturbance within the Detention Unit will be controlled in conjunction with the Netherlands authorities.
113. По практическим соображениям все серьезные нарушения порядка будут устраняться совместно с властями Нидерландов.

 

Related searches : Of Peace - Breach Of The Peace - Justice Of The Peace - Disturbance Of Memory - Disturbance Of Possession - Disturbance Of Operation - Level Of Disturbance - Factor Of Disturbance - Disturbance Of Conduct - Break The Peace - May The Peace - Keep The Peace