Translation of "does not regard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Does - translation : Does not regard - translation : Regard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The plan, therefore, does not require any revision in that regard. | Поэтому в этом отношении план не нуждается в какой либо переработке. |
With regard to weapons export, Tunisia does not manufacture weapons and so does not export them, nor does it import weapons for export. | Что касается экспорта оружия, то Тунис не производит оружия и, соответственно, не экспортирует его, а также не импортирует оружие для экспорта. |
What does it regard to? | Я бы хотел поговорить с кемнибудь из начальства. По какому вопросу? По личному вопросу. |
In this regard, my delegation does not profess to have ready answers. | В этой связи наша делегация не утверждает, что у нее есть какие то готовые ответы. |
How does he regard these peasants? | Как он относился к крестьянам ? |
7. Emphasizes in this regard that debt relief does not replace other sources of financing | 7. особо отмечает в этой связи, что облегчение бремени задолженности не подменяет других источников финансирования |
To avoid any misunderstanding, Indonesia does not regard itself as being among those 50 countries. | С тем чтобы избежать какого бы то ни было недоразумения, Индонезия не рассматривает себя как страну, которая числится среди этих 50 стран. |
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. | Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости, |
Accordingly, the Committee does not find a violation of article 19 of the Covenant in this regard. | Соответственно, Комитет не установил нарушения статьи 19 Пакта в этом отношении. |
This does not facilitate the division of labour, either with regard to new projects or concerning maintenance. | Это затрудняет распределение работ как с точки зрения реализации новых проектов, так и текущей эксплуатации. |
The Constitution does not regard religion as the antithesis of culture or deny its role in society. | Конституция Республики Таджикистан не рассматривает религию как антипод культуры и не отрицает ее роль в обществе. |
But the girl does not budge, does not smile, does not frown. | Но девушка не пошевелилась, не улыбнулась, не нахмурилась. |
The Committee therefore does not consider that the guarantees of a fair trial were violated in this regard. | Поэтому Комитет не считает, что в данном случае были нарушены гарантии справедливого судебного разбирательства. |
The UK does not regard it appropriate to use cluster munitions when the coordinates or location of a target are not known. | СК не считает целесообразным применять кассетные боеприпасы, когда неизвестны координаты или местоположение цели. |
In this regard, Poland does not favour any change in the nature and composition of the regional group system. | В этой связи Польша не видит необходимости в каком либо изменении характера и состава системы региональных групп. |
OIOS noted that coordination between force headquarters, sector headquarters and contingents does not consistently occur with regard to CSPs. | УСВН отметило, что не всегда обеспечивается координация действий между штабом сил и штабами секторов и контингентами при осуществлении ППО. |
The report of the Secretary General does not contain any information with regard to that recommendation of the Committee. | В докладе Генерального секретаря не содержится никакой информации в связи с этой рекомендацией Комитета. |
In this regard, it should be emphasized that the notion of sustainable development does not discriminate between rich and poor. | В этом отношении необходимо подчеркнуть, что само понятие устойчивое развитие не разграничивает богатых и бедных. |
The one who does not work, does not eat! | Кто не работает, тот не ест. |
How many times he does not understand, he does not understand, does not have a fundamental belief, | Do Ttnzhi, Ялла Ялла Сколько раз он не понимает, он не понимает, не имеет фундаментальное убеждение, это не так. |
They do not regard Allah with the regard due to Him. | Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества). |
Indeed, does not divide , does not divide , and divides and . | Пусть formula_25 минимальный индекс, для которого formula_26 не делится на formula_3. |
He does not understand me, it does not contain me | Он не понимает меня, он не содержит Я |
But the political will to act decisively is not there, because the public does not regard nuclear disarmament and arms control as a political priority. | Но политическая воля к решительным действиям явно отсутствует, потому что общественность не считает ядерное разоружение и контроль над вооружениями политическим приоритетом. |
With regard to the issue of assistance in implementing the resolution, China does not require such assistance at the present time. | Что касается вопроса о помощи в связи с осуществлением резолюции, то в настоящее время Китай в такой помощи не нуждается. |
Article 8 of the Labour Code also prohibits compulsory labour but it does not regard the following activities as compulsory labour | Трудовой кодекс Республики Таджикистан также запрещает принудительный труд (статья 8), но вместе с тем согласно этой же статье не считается принудительным трудом |
However, that does not weaken our advocacy of the proposal with regard to quick reimbursements of resources withdrawn by operational organizations. | Тем не менее это отнюдь не ослабляет нашу позицию в защиту предложения о быстром возмещении в него средств, изъятых оперативными учреждениями. |
I need hardly say that my Government does not accept the points he makes with regard to the author Salman Rushdie. | Едва ли мне нужно говорить, что мое правительство не согласно с тем, что он сказал о писателе Салмане Рашди. |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | Это бессмысленно с политической точки зрения, это бессмысленно с экономической точки зрения и это бессмысленно с этической точки зрения. |
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials. | Следует подчеркнуть, что Сенегал не производит ядерного оружия, не имеет атомной промышленности и не импортирует связанных с этой областью материалов. |
Sometimes it does often it does not. | Иногда это работает чаще всего нет. |
But a European people does not (or does not yet) exist. | Но народа Европы, как такового, не существует (или пока не существует). |
It does not. | Но это не так. |
Russia does not. | Россия нет. |
Does not rise | не восходит |
Does not set | не восходит |
does not rise | не восходит |
Does not move | Не двигать |
Does Not Contain | Не содержит |
does not contain | не содержит |
does not equal | не равно |
Does NOT Contain | НЕ содержит |
Does not contain | Не содержит |
does not exist | не существует |
He does not. | возможно |
Related searches : Does Not - Do Not Regard - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore - Does Indeed Not - Does Not Merit