Translation of "dominance over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dominance - translation : Dominance over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(g) The dominance of developed countries over developing countries | g) доминирование развитых стран над развивающимися странами |
The Great Game connotes dominance of one over the other. | Большая игра символизирует преобладание одного над другим. |
He proved his dominance over us by breaking even our simplest concepts. | Он доказывал свое превосходство, разбивая вдребезги наше представление о жизни. |
In May 2008, it demonstrated its domestic dominance by taking over the capital, Beirut. | В мае 2008 года она продемонстрировала свое внутренне господство путем захвата столицы Ливана Бейрута. |
The cantonal system was selected to prevent dominance by one ethnic group over another. | Кантональная система была выбрана, дабы предотвратить господство одной этнической группы над другой. |
Abuse of dominance | В. Злоупотребление господствующим положением |
Member States should be concerned by the growing dominance of extrabudgetary resources over the regular budget. | Государства члены должны бить тревогу в связи с растущим преобладанием внебюджетных ресурсов над регулярным бюджетом. |
With the emergence of truly global world trade over the ensuing century and a half, Asia s economic dominance withered. | С появлением поистине глобальной мировой торговли за последующие полтора века экономическое господство Азии увяло. |
Obasanjo s new oil policy threatens this dominance. | Новая нефтяная политика Обасанджо угрожает этому господству. |
Despite progress, however, male dominance remained entrenched. | И все же, несмотря на достигнутый прогресс, мужчины сохраняют доминирующее положение. |
But the price of its dominance is enormous. | Но цена его доминирования огромна. |
Russia has too little to offer for exclusive dominance. | Россия может слишком мало предложить для исключительного господства. |
The FCA does not apply to joint dominance cases. | ЗДК не применим к случаям совместного господствующего положения. |
And what are nonverbal expressions of power and dominance? | Каковы они, эти выражения? |
Men who wish to maintain their control over women will no doubt continue to use culture and religious tradition to justify their dominance. | Мужчины, которые хотят сохранить свой контроль над женщинами, несомненно, будут продолжать использовать культуру и религию, чтобы оправдать свое господство. |
Over the past decade, Asia moved from division between two superpowers to something that could be described as dominance by one super economy. | На протяжении последнего десятилетия Азия переместилась от деления между двумя супердержавами к чему то еще, что можно было бы описать как доминирование одной суперэкономики. |
That, however, was not desirable in that particular instance, where the dominance of certain United Nations occupations over others should be duly reflected. | Вместе с тем это нежелательно в данном конкретном случае, в котором должно быть надлежащим образом учтено доминирование одних профессиональных групп в Организации Объединенных Наций над другими группами. |
The United Nations should never become a mask behind which one country tries to assert dominance over another by means of peace keeping. | Организация Объединенных Наций никогда не должна становиться ширмой, за которой одна страна пытается доминировать над другой с помощью средств поддержания мира. |
In South Africa, Blacks achieved political dominance over the descendants of British and Afrikaner settlers, large numbers of whom remain as a tolerated minority. | В Южной Африке чернокожие сейчас доминируют в политике над потомками британских и голландских поселенцев, большое количество которых проживает сейчас в стране, имея статус меньшинства, к которому проявляют толерантное отношение. |
The empires that vied to establish dominance over the region left behind varied architectural and cultural legacies that were subsumed into the nation's heritage. | Соперничая за установление господства в регионе, империи оставляли за собой памятники архитектурного и культурного наследия, регулярно пополняя сокровищницу страны. |
That dominance is now definitively a thing of the past. | Сегодня это доминирование в прошлом. |
Realist painting Realism came into dominance in the 19th century. | Во второй половине XIX века произошёл расцвет реалистической живописи. |
In it, an unnamed man and woman struggle for dominance. | В пьесе неназванный мужчина и женщина борются за доминирование. |
human nature that causes this competition and need for dominance. | Человеческая природа , которая вызывает конкуренцию и необходимость доминирования. |
Finally, the crisis has shattered the ideological dominance of the West. | Наконец, кризис разрушил идеологическое доминирование Запада. |
Some people like the flavor of dominance and submission... some don t. | Поэтому, некоторые специалисты причисляют фрот к формам безопасного секса. |
Male dominance remained, however, a major obstacle to progress in Zambia. | Однако доминирование мужчин в Замбии по прежнему является одним из серьезных препятствий на пути прогресса этой страны. |
Dominance, subservience, and pain are integral parts of the training process. | Господство, подобострастие, и боль неотъемлемые части учебного процесса. |
I became especially interested in nonverbal expressions of power and dominance. | Меня особенно заинтересовали невербальные выражения силы и доминирования. |
The US style post modern firm sees market dominance in terms of branding, or a manipulation of images that gives intellectual hegemony and can lead to market dominance. | Постмодернистская фирма в американском стиле рассматривает доминирование на рынке в терминах брэндинга или манипулирования образами, которое даёт интеллектуальную гегемонию и может привести к доминированию на рынке. |
By all accounts, Thailand s new constitution boosts the dominance of the military, threatening to institutionalize even further a culture of censorship and state control over the media. | По общим отзывам, новая конституция Таиланда усиливает господство армии, угрожая дальнейшей институционализацией культуры цензуры и государственного контроля над СМИ. |
That continent began to exert political and cultural dominance over human societies around the planet, a time known as the Colonial era (also see Age of Discovery). | Европа начала осуществлять политическое и культурное господство над человеческими обществами по всей планете, это время известно как эпоха колониализма (см. |
Testimonies from the Pacific Regional Consultation, for example, highlighted the dominance of customary laws and practices over constitutional guarantees of equality, within both matrilineal and patrilineal societies. | На региональных консультациях стран Тихоокеанского региона подчеркивалось, что и в обществах, где наследование осуществляется по материнской линии, и там, где по отцовской, обычные нормы и практика превалируют над конституционными гарантиями равноправия. |
Within a short historical period following the first encounter of 1492 Western Europeans were able to exercise dominance over many of the peoples of the new world. | В течение короткого исторического периода, последовавшего за происшедшим в 1492 году первым столкновением, западноевропейцы сумели подчинить себе многие народы нового мира. |
In the heyday of American dominance, European governments profited doubly they were part of a powerful West and courted as a potential counterweight to US dominance by third countries. | В зените американского могущества правительства европейских стран имели двойную выгоду они являлись частью могущественного Запада и пользовались повышенным вниманием со стороны третьих стран как потенциальный противовес США. |
Old fashioned military dominance is no longer adequate to promote American interests. | Старомодное военное доминирование более не является подходящим способом продвижения американских интересов. |
This is also true, more generally, of German dominance of the EU. | Это также верно, в общем смысле, и для доминирования Германии в ЕС. |
Is the US determined to maintain dominance in the Asia Pacific region? | Намерены ли США удержать господство в Азии Тихоокеанском регионе? |
By the 1980s, the Congress Party's dominance of Indian politics was ending. | К 80 м годам ХХ века доминирующему положению партии Индийский национальный конгресс наступил конец. |
This reinforced the dominance of the US dollar as a global currency. | Это привело к доминированию доллара США, как глобальной валюты. |
The economy of Namibia is characterized by a dominance of primary industries. | при этом реальный доход на душу населения вырос примерно на 4,8 процента, то есть с 4520 намибийских долл. |
How did this simplistic, certainly unscientific, and frequently damaging approach gain such dominance? | Как же этот упрощенный, безусловно ненаучный и часто губительный подход получил такое распространение? |
Above all, dominance by one group through a powerful presidency must be avoided. | Прежде всего, необходимо избежать господства одной группы через мощное президентство. |
The Pakhtun led insurgency aims at expelling foreign troops and restoring Pakhtun dominance. | Восстание, возглавляемое пуштунами, направлено на изгнание иностранных войск и восстановление господства пуштунов. |
Through market dominance, private voluntary standards such as EurepGAP become de facto mandatory. | Такие частные добровольные стандарты, как стандарты EurepGAP, все чаще используемые на рынке, фактически приобретают обязательный характер. |
Related searches : Show Dominance Over - Assert Dominance - Gain Dominance - Dominance Test - Economic Dominance - Joint Dominance - Fiscal Dominance - Political Dominance - Social Dominance - Cultural Dominance - Collective Dominance - Establish Dominance - Male Dominance