Translation of "drape the patient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drape - translation : Drape the patient - translation : Patient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drape this around you. | Вот. Накройся этим. |
The drape of his armor creates this radiating sense. | Драпировка М на доспехах буквально сияет. |
I don't start so I'll go behind the drape. | Я не занят в начале, пойду за кулисы |
How do you like my new London drape? | Как тебе мой новый лондонский прикид? |
To protect against night time cold, drape material over the garden bed. | Для защиты от ночных холодов установите над грядкой дуги с укрывным материалом. |
Harry Wilcoxon? Draw your sword and raise that drape with it. | Уилконсон, вытащите ваш меч и поднимите им штору. |
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies. | Иногда больному становится лучше, иногда он погибает. |
Be patient Cemre, be patient. | Разве вы не собираетесь в компанию сейчас? |
And be patient indeed Allah is with the patient. | И терпите (ради Аллаха) поистине Аллах вместе с терпеливыми помогает им и оказывает Свою поддержку ! |
The patient expired. | Пациент истек кровью. |
Where's the patient? | Где пациент? |
A happy patient is a healthy patient. | Счастливый пациент это здоровый пациент . |
A happy patient is a healthy patient. | Счастливый пациент это здоровый пациент . |
Patient. | Терпеливый. |
Patient | Пациент |
Patient. | Пациент. Повеселиться. |
Be patient, be patient. Things will get better. | Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. |
The patient is unconscious. | Больной без сознания. |
The patient is unconscious. | Пациент без сознания. |
The patient is sterile. | Пациентка не может иметь детей. |
The patient is agitated. | Больной возбуждён. |
The patient got worse. | Пациенту стало хуже. |
The patient got worse. | Состояние пациента ухудшилось. |
The patient lost patience. | Пациент потерял терпение. |
The patient is delirious. | Пациент находится в бреду. |
The patient feels pain. | Пациент чувствует боль. |
And the patient died. | И пациент умер. |
See the new patient. | Этo к нoвoмy пaциeнту. |
But she's the patient. | Но она пациент. |
You can always drape your jacket over your chair if you need a place to put it. | Ты всегда можешь повесить пиджак на стул, если тебе нужно его куда то пристроить. |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | И Мы положили на сердца их неверующих покровы, чтобы они не понимали его истину, которая есть в Коране , а в уши их глухоту (чтобы они не постигли его смысл). (Это за то, что они возгордились и упорствовали против истины.) |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | И Мы положили на сердца их покровы, чтобы они не понимали его, а в уши их глухоту. |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | Мы набросили на их сердца покрывала, дабы они не могли понять его (Коран), и лишили их уши слуха. Когда ты поминаешь в Коране своего Единственного Господа, они отворачиваются, испытывая к этому отвращение. |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | Мы набросили на их сердца покрывала, дабы они не могли понять его (Коран), и лишили их уши слуха. |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | Исходя из мудрости Нашей в решении направлять их по пути заблуждения или веры, Мы облекли их сердца в покровы, чтобы они не понимали истину Корана, лишили их слуха так, что они не слышали Коран и не постигали его смысл. |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | Мы набросили на их сердца покровы, их уши лишили слуха, чтобы они не могли воспринять Коран . |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | И Мы кладем на их сердца покровы, Чтобы они его не понимали, А уши закрываем глухотой. |
And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. | Кладем на сердца их покрывала и в уши их глухоту, чтобы они не понимали его. |
Patient Triangle. | Пациент Треугольник. |
Patient Two. | Пациент Два. |
I'm patient. | Я терпелив. |
I'm patient. | Я терпелива. |
I'm patient. | Я терпеливый. |
I'm patient. | Я терпеливая. |
Be patient. | Потерпи. |
Related searches : Drape Curtain - Fenestrated Drape - Drape Fabric - Drape Over - Curtain Drape - Drape Forming - Sterile Drape - Surgical Drape - Fabric Drape - Drape Well - Drape Around - Drape Dress - Adhesive Drape