Translation of "during summer months" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The centre will remain closed for two months during the summer.
Летом центр будет закрыт на два месяца.
During the summer months the palace is open to visitors for guided tours.
В течение летних месяцев дворец открыт для посетителей.
While average high temperatures are relatively constant at around , average low temperatures can range from during the summer months to during the winter months.
Хотя средний максимум температур относительно постоянен на уровне около 32 C, средний минимум может колебаться от 24 C в летние месяцы до 13 C в зимние месяцы.
During the summer months, from April to October, afternoon temperatures average and can reach during June and July.
В летние месяцы, с апреля по октябрь, дневные температуры приближаются к отметке 40 С, а в июне и июле могут достигать 48 С.
Conversely, white is thought a cool color that helps during the hot summer months.
И наоборот, белый цвет холоден он поможет страдающим от жары людям во время жгучих месяцев лета.
During the summer months, hundreds of forced labourers were housed in camps at Lopare.
В летние месяцы сотни лиц, привлеченных к насильственному труду, были размещены в лагерях в Лопаре.
During her widowhood she spent the winter months living in Vienna and the summer months at Reichstadt castle in Bohemia.
Во время своего вдовства она проводила зимние месяцы живя в Вене, а летние месяцы в Рейхштадтском замке в Чехии.
Monthly consumption of generator fuel during summer months is therefore calculated at 360,000 and at 468,000 during the winter.
76. Поэтому стоимостной объем потребляемого генераторами топлива оценивается на уровне 360 000 долл. США в месяц летом и 468 000 долл. США в месяц зимой.
52. The performance of the sector during the summer months of 1992 was less satisfactory.
52. Показатели этого сектора за летние месяцы 1992 года были менее впечатляющими.
Several hundred people occupy permanent stations during the winter months, and their numbers rise to several thousand at those and temporary stations during the summer months.
Несколько сот человек работают на постоянно действующих станциях в зимние месяцы, а летом их число на этих, а также временных станциях возрастает до нескольких тысяч.
The poor performance of the industry during the summer months, however, is a source of concern and underscores the need for an intensive promotion campaign during the summer.
Тем не менее низкие показатели этой отрасли в летние месяцы вызывают тревогу и еще раз указывают на необходимость более активной летней рекламной кампании.
She lived in New York in the summer months and in Augusta, Georgia during the winter.
В летнее время она жила в Нью Йорке, а на зиму перебиралась в город Огаста в штате Джорджия.
During a Summer League practice, he broke his ankle and was ruled out for 3 months.
Во время практики в летней лиге он сломал лодыжку и выбыл на 3 месяца.
During the 2010 summer break, he sustained an injury that ruled him out for almost four months.
Во время межсезонья летом 2010 года Лустенбергер получил травму и выбыл на 4 месяца.
This comes after a wave of takedowns of content supporting Kashmiri independence during the summer months of 2016.
Чуть ранее этому предшествовала серия блокировок контента с поддержкой независимости провинции Кашмир в течение летних месяцев 2016 года.
Annual average rainfall is , which mainly occurs during the winter months of October through early April, with very little rainfall during the summer.
Ежегодно в городе выпадает в среднем 434 мм осадков, которые в большинстве случаев приходятся на зимние месяцы с октября до середины апреля.
street parades and parties in the summer months
уличными парадами и жаркими летними вечеринками
The temperature during summer can be around during daytime.
Температура летом может быть около 30º C в дневное время.
During the summer of 1783, the Continental Congress met in Nassau Hall, making Princeton the country's capital for four months.
Летом 1783 года Континентальный конгресс (Конгресс Конфедерации) встретился в Нассау Холл, сделав Принстон столицей страны на период четырёх месяцев.
During the spring and summer months, the 8th floor is site of the largest rooftop terrace in the Baltic countries.
Весной и летом на восьмом этаже открыта крупнейшая в Балтии терраса на крыше с несколькими ресторанами.
Traders from the southern republics and Asia will also be invited to sell goods from lorries during the summer months.
Будут приглашаться торговцы из южных республик и Азии для продажи продуктов с грузовиков в течение летнего периода.
It's very hot during the summer.
Летом очень жарко.
The school is closed during summer.
Летом школа закрыта.
I did that during summer vacation.
Я сделал это во время летних каникул.
During the summer of 1981, R.E.M.
Летом 1981 года R.E.M.
However, policy changed again during the summer months, the growth of money accelerated and the inflation rate began to pick up.
Однако в летние месяцы политика вновь изменилась, ускорился рост денежной массы в обращении и темпы инфляции снова начали расти.
During that summer Levin noticed this continually.
Но теперь он не мог более себя обманывать. То хозяйство, которое он вел, стало ему не только не интересно, но отвратительно, и он не мог больше им заниматься.
I did some busking during the summer.
Я дал несколько уличных концертов этим летом.
During the summer, the days become longer.
Летом дни становятся длиннее.
I did that during the summer holidays.
Я занимался этим на летних каникулах.
Many people go abroad during summer vacation.
Многие едут на летние каникулы за границу.
Their security during winter and summer journeys.
союз их в путешествии зимой и летом...
Their security during winter and summer journeys.
Наряду с этим Всевышний Аллах помог мекканцам организовать выгодные торговые поездки зимой в Йемен, а летом в Шам. Он погубил тех, кто замыслил против них зло, и тем самым возвеличил Каабу и мекканцев в глазах арабов.
Their security during winter and summer journeys.
единения их во время зимних и летних поездок.
Their security during winter and summer journeys.
зимой в Йемен, а летом в Шам (Сирию), которые они регулярно совершали в полной безопасности и спокойствии, чтобы вести торговлю и получать от неё удел.
Their security during winter and summer journeys.
единения их во время зимней поездки в Йемен и летней поездки в Сирию ,
Their security during winter and summer journeys.
Для их союза в дальних переходах летом и зимой
Their security during winter and summer journeys.
За соглас между собой в отправлении караванов зимой и летом,
During the summer holidays Lipno comes alive.
На протяжении летних каникул Липно заметно оживает.
Can I stay here during the summer?
Можно я буду приходить сюда во время летних каникул?
Future plans include the refurbishment of a fourth trading chamber and the introduction of direct sales from lorries during the summer months.
Дальнейшие планы включают возведение дополнительного торгового павильона и переход на прямую продажу с грузовиков в течение летнего периода.
Far from humorous, this unfortunate urge strikes 84.6 of the married male population rising to an alarming 91.8 during the summer months.
Несмотря на шутливое название, этот эффект... ...поражает 84.6 женатого мужского населения... ...в летние месяцы достигая угрожающей цифры 91.8 .
During the winter months, temperatures average a high of and a low of around , whereas during the summer a mean high of and a low of can be expected.
При этом, благодаря свежему ветру и низкой влажности воздуха, в самый жаркий день вы не будете чувствовать себя как в русской бане.
The summer often reaches its hottest point during the months of June July, with a mean daily temperature of and often days over .
Дожди преимущественно ливневые, часто с грозами (в июне июле месяцах до 6 8 дней с грозой).
Did you go anywhere during the summer vacation?
Ты ходил куда нибудь во время летних каникул?

 

Related searches : Summer Months - During These Months - During Four Months - During Summer Break - During Summer Time - During This Summer - During The Summer - During Summer Term - Few Months - Consecutive Months - Within Months