Translation of "duties to cooperate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cooperate - translation : Duties - translation : Duties to cooperate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important, therefore, to clarify the content of this obligation to cooperate and to ascertain the specific duties that it imposes on States. | В этой связи важно уточнить содержание указанной обязанности сотрудничать и закрепить конкретные обязательства, которые она накладывает на государства. |
Obligation to cooperate | Обязательство сотрудничать |
They all expressed their continued support for the work of the Department and their willingness to cooperate fully with him in the execution of his duties. | Они заявили о том, что они по прежнему поддерживают деятельность Департамента, а также о своей готовности в полной мере сотрудничать с ним в осуществлении его функций. |
I'm happy to cooperate. | Я рад сотрудничать. |
Tom decided to cooperate. | Том решил сотрудничать. |
Tom refused to cooperate. | Том отказался сотрудничать. |
According to the report, the Israeli army was hostile towards the observers and was not willing to cooperate in a way that would enable them to carry out their duties. | Согласно докладу, израильская армия была враждебно настроена к наблюдателям и не проявляла желания сотрудничать таким образом, чтобы дать им возможность выполнять свои обязанности. |
'Duties to go to a concert...' | Обязанности ехать в концерт... |
Official Duties | Официальные обязанности |
Coordinating duties | Координирующие функции |
Light duties? | Легкий труд? |
Tom wasn't willing to cooperate. | Том не хотел сотрудничать. |
We'll be happy to cooperate. | Мы будем рады сотрудничать. |
Are you going to cooperate? | Вы собираетесь сотрудничать? |
The suspect refused to cooperate. | Подозреваемый отказался сотрудничать. |
Tom is going to cooperate. | Том будет сотрудничать. |
D. The duty to cooperate | D. Обязанность сотрудничать |
We are ready to cooperate. | Мы готовы к сотрудничеству. |
I'm not going to cooperate. | Я тоже не буду ничего делать. |
Have you decided to cooperate? | Согласны сотрудничать с нами? |
26. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to her urgent appeals | 26. просит все правительства всемерно сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении возложенных на нее функций и обязанностей, предоставлять ей всю запрошенную информацию и оперативно реагировать на ее призывы к незамедлительным действиям |
Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to his her urgent appeals, | просит все правительства в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком при выполнении возложенных на него задач и обязанностей, предоставлять всю запрашиваемую информацию и своевременно реагировать на его настоятельные призывы |
Duties of parties to a dispute | Обязанности сторон в споре |
Duties that I never agreed to. | Долг, который я никогда не соглашался принять! |
To take certain duties on board | Для того, чтобы определенные обязанности на борту |
I'm to go back to general duties. | Я должен вернуться к общим обязанностям. |
We'll cooperate. | Мы будем сотрудничать. |
You have to be strong to cooperate. | Чтобы взаимодействовать, необходимо быть сильным. |
We will be happy to cooperate. | Мы будем рады сотрудничать. |
Article 8 General obligation to cooperate | Статья 8 Общее обязательство сотрудничать |
Article 8 General obligation to cooperate | Статья 8 Общее обязательство сотрудничать |
I am to cooperate with you. | Мы будем работать вместе. |
Duties Without Borders | Обязанности без границ |
Segregation of duties | Разграничение обязанностей |
Duties and qualifications | Обязанности и квалификация |
DUTIES OF STATES | ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ |
Taxes and duties | Налоги и пошлины |
There are no duties or taxes to be paid on export but there may be customs duties to pay. | Не существует никаких пошлин или налогов на вывоз, но могут действовать таможенные пошлины, которые следует оплатить. |
Devote your whole attention to your duties. | Полностью посвяти себя своим обязанностям. |
I was explaining her duties to her. | Я объяснил ей обязанности. |
(g) To cooperate with the International Criminal Court and to continue to cooperate with the International Tribunal for Rwanda | g) сотрудничать с Международным уголовным судом и продолжать сотрудничать с Международным трибуналом по Руанде |
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling. | Мы готовы сотрудничать в области предотвращения ядерной контрабанды. |
You will cooperate. | Ты будешь сотрудничать. |
You will cooperate. | Вы будете сотрудничать. |
Let us cooperate. | Давайте сотрудничать. |
Related searches : Refusal To Cooperate - Ready To Cooperate - Happy To Cooperate - Unwillingness To Cooperate - Prepared To Cooperate - Pleased To Cooperate - Reluctance To Cooperate - Refuse To Cooperate - Failing To Cooperate - Failed To Cooperate - Obligation To Cooperate - Willingness To Cooperate - Failure To Cooperate