Translation of "easy to anticipate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anticipate - translation : Easy - translation : Easy to anticipate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We anticipate success. | Мы предвкушаем успех. |
We didn't anticipate this. | Мой день рожденья ничего для вас не значит, не так ли? Гн Камеда. |
Don't anticipate to become something in the future. | Не предвкушай, что станешь кем то в будущем. |
Nothing to anticipate, and whatever is past, is gone. | Нечего предвосхищать. И всё, что прошло ушло. |
We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | Мы ожидаем завтра сильный дождь. |
Tom did something I didn't anticipate. | Том сделал нечто такое, чего я не ожидал. |
I cannot anticipate something going wrong. | Я не могу предсказать, что что то пойдет не так. |
I couldn't anticipate that that would happen. | Я не мог предвидеть, что это случится. |
Counterterrorism must anticipate new forms of attack. | В рамках борьбы с терроризмом необходимо предвидеть новые формы нападений. |
The IDS could not anticipate such crises. | В МСР невозможно было предугадать таких кризисных ситуаций. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next. | уж они то, как никто другой должны предвидеть каким будет наш следующий шаг. |
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news. | Было очень трудно предугадать, как Том воспримет эту новость. |
We didn't anticipate this. How did it happen? | Мы этого не ожидали. |
What sort of casualties do you anticipate, sir? | Какие потери предполагаются? |
It has declined, and I anticipate that it will continue to decline. | Я согласен с этим. |
But most important I believe are the ideas we need to anticipate. | Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить. |
Easy, easy. | Полегче, ты! А что полегче? |
Easy, easy. | Нет, не надо. |
Easy, easy! | Тише. |
Easy, easy. | Полегче, полегче. |
Easy, easy! | Да, да. Давай, брат. |
It's easy to say, but it's not easy to do. | Легко сказать, но нелегко сделать. |
It's easy to say, but it's not easy to do. | Легко сказать, да нелегко сделать. |
That's easy to say, but it's not easy to do. | Это легко сказать, но нелегко сделать. |
Easy to swim out, not so easy to swim back. | Легко уплыть, но не так легко вернуться. |
It also shows the ability of the IAEA to anticipate and respond to change. | Здесь также показано, что МАГАТЭ способно предвидеть перемены и реагировать на них. |
Easy, Van, easy. Take it easy. | Спокойнее, Вэн, полегче. |
Tom didn't anticipate that it would be a problem. | Том не ожидал, что это будет проблемой. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка ! |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Каждое селение, жители которого заслужили наказание и были погублены, имело известное предначертание. Срок их погибели был изначально известен, и они не могли приблизить или отдалить его. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Они не погибнут раньше предназначенного Аллахом срока и не отсрочат ни на миг погибели. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни одна община не погибнет раньше предначертанного срока и ни на миг не отдалит погибели . |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой предел. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Никакой народ не ускорит наступления назначенной для него поры, и не отсрочит её. |
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead. | Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем. |
It is therefore vitally necessary to anticipate and adopt a forward looking approach. | Поэтому жизненно необходимо предвидеть события и занять дальновидный подход. |
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise. | Это предполагает, что мы, как родители, можем предвосхитить любую проблему, какая может возникнуть. |
Citizens, easy, easy... | Давайте, граждане, давайте... |
Okay, easy, easy. | Как ты мог так со мной? ! Ладно. |
Easy now, easy. | Легче, легче. |
Easy, now. Easy! | Тише. |
Easy, lad. Easy. | Тихо парень, тихо. |
Related searches : Ability To Anticipate - Failure To Anticipate - Fail To Anticipate - Difficult To Anticipate - To Anticipate Something - Failed To Anticipate - Easy Easy - Anticipate Problems - I Anticipate - We Anticipate - Anticipate Change - Anticipate Trends - Anticipate Risks