Translation of "economic miracle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's the economic miracle of modern electrometallurgy.
Это экономическое чудо современной электрометаллургии.
Today, this economic miracle is up in the air.
Теперь это экономическое чудо вилами на воде писано.
To be precise this is how West Germany s economic miracle began.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
In the postwar period, Germany s economic miracle calmed skeptics of capitalism.
В послевоенный период экономическое чудо Германии заставило умолкнуть скептиков капитализма.
This winter showed the real picture of the Kazakhstani economic miracle .
Эта зима показала истинные пределы казахстанского чуда .
The Greek economic miracle is the period of sustained economic growth in Greece from 1950 to 1973.
Греческое экономическое чудо период высоких темпов экономического и социального развития Греции с 1950 по 1973 год.
Sister, Sister! A miracle! A miracle!
естра, случилось чудо!
Miracle drugs or no miracle drugs.
Панацея или не панацея.
Few other areas in the world have been deemed an economic miracle for so long.
Немногие другие регионы мира смогли считаться экономическим чудом в течение столь долгого времени.
Punish them, certainly, but what a miracle a miracle?
Наказании за них, конечно, но какое чудо чудо?
A miracle?
Чудо?
Another miracle.
ще одно чудо.
The Miracle
Чудо
A miracle!
Чудо!
In Germany, where growth averaged 1.8 during this period, some journalists proclaimed a new economic miracle.
В Германии, где средний рост за этот период составил 1,8 , некоторые журналисты объявили новое экономическое чудо.
The Haitian Miracle?
Чудо острова Гаити?
The Malaysian Miracle
Малазийское Чудо
The Mauritius Miracle
Чудо Маврикия
It's a miracle!
Это чудо!
What a miracle!
Какое чудо!
What a miracle!
Что за чудо!
It's a miracle.
Это чудо.
He shouts miracle!
Он кричит чудо!
Miracle is hard.
Чудо трудно.
Miracle not nice
Чуда не приятно
Dunkirk evacuation miracle.
Успешная эвакуация из Дюнкерка.
It's a miracle.
Это мираж.
Vaya a miracle!
Как чудесно!
IT'S A MIRACLE.
Это чудо.
lt's a miracle!
Это чудо!
A miracle drug?
Панацея?
Children are a miracle, but your labor needed to make this miracle.
Дети чудом, но ваш труд необходимы, чтобы сделать это чудо.
This, as much as anything, helped to bring Japan s long running post WWII economic miracle to its knees.
Это, также как и все остальное, помогло поставить давно работающее послевоенное японское экономическое чудо на колени.
China even with its economic miracle since Deng Xiaoping went on his Southern Expedition is at the other.
Китай, даже принимая во внимание его экономическое чудо со времени экспедиции на юг Дэн Сяопина, на другом.
Indonesia u0027s Democratic Miracle
Демократическое чудо Индонезии
This is a miracle.
Это чудо.
I need a miracle.
Мне нужно чудо.
It was a miracle.
Это было чудо.
You need a miracle.
Тебе нужно чудо.
You need a miracle.
Вам нужно чудо.
It's almost a miracle.
Это почти чудо.
Then a miracle occurs.
Здесь написано
Is it a miracle?
Чудо ли это?
This earthquake miracle, right?
Это землетрясение чудо, правда?
So it's a miracle.
Так что это чудо.

 

Related searches : Miracle-worship - Miracle Play - Miracle Happens - Miracle Whip - Miracle Bag - Christmas Miracle - Small Miracle - Miracle Maker - Minor Miracle - Miracle Drug - Miracle Solution - Miracle Man