Translation of "educational media" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Educational - translation : Educational media - translation : Media - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The campaign will target media, non governmental organizations and educational institutions. | Эта кампания рассчитана на средства массовой информации, неправительственные организации и учебные заведения. |
A key factor was how society, the media and educational establishments regarded the issue. | Основное значение будет иметь то, каких взглядов по данному вопросу будет придерживаться общество, средства информации и образовательные учреждения. |
Economy The city is the healthcare, educational, media, manufacturing, retail and recreation center for northern Idaho. | Город является центром северного Айдахо в отраслях здравоохранения, образования, медиа, производства, торговли и развлечений. |
(d) Addressing occupational stereotyping through the educational and training systems in schools, enterprises, unions and the media | d) решение проблем, связанных с наличием определенных стереотипов в отношении занятости, через посредство системы образования и профессиональной подготовки в школах, на предприятиях, в профессиональных союзах и на уровне средств массовой информации |
Information materials were distributed to government offices, educational institutions, political leaders, lawyers, the media and the public. | Информационные материалы были распространены среди правительственных учреждений, учебных заведений, политических лидеров, юристов, представителей средств информации и широкой общественности. |
Other media An educational software title, was released by Bandai for the Sega Beena on May 26, 2011. | Был создан также программный продукт, , который был выпущен Bandai для Sega Beena 26 мая 2011 года. |
Media and education complement one another and there is a dire need to deploy media and educational strategies around the world, in each country, to address deviant thoughts. | Средства массовой информации и образование дополняют друг друга. |
Facilitate balanced cooperation regionally and internationally in enhancing public awareness on terrorism through the mass media and educational institutions. | Содействие осуществлению сбалансированного сотрудничества на региональном и международном уровнях для повышения степени осведомленности о терроризме через средства массовой информации и учебные заведения. |
Intended for use by the media, non governmental organizations, educational institutions, government agencies and United Nations information centres (PERD) | Этот буклет предназначен для средств массовой информации, неправительственных организаций, учебных заведений, государственных учреждений и информационных центров Организации Объединенных Наций (ОРИВС) |
Efforts must be made by all countries to deploy media and educational strategy to address deviant thoughts in combating terrorism. | Всем странам необходимо предпринимать усилия по выработке стратегий информационно разъяснительной работы в связи с ошибочными представлениями о борьбе с терроризмом. |
Creation and application of educational material for employees in the Mass Media Training seminars for employees in the Mass Media, aiming at their sensitization on the struggle against discriminations, etc. | Creation and application of educational material for employees in the Mass Media |
One must also protect victims and organize awareness raising campaigns in the judiciary, the police, the educational system and the media. | Необходимо также обеспечить защиту жертв и организовать просветительские кампании среди работников судебной сферы, полиции, системы образования и средств массовой информации. |
Other activities are liaison with the news media, governmental and non governmental organizations, educational institutions and other local redisseminators of information. | В число других видов деятельности входят обеспечение взаимодействия со средствами массовой информации, правительственными и неправительственными организациями, учебными заведениями и другими вторичными информационными службами на местах. |
There is an important role here for the media, the political elite, and the educational system, which must all act as watchdogs. | Здесь важная роль принадлежит средствам информации, политической элите и системе образования, которые все вместе должны выполнять работу сторожа. |
Production by the media of scientific awareness programmes, entertainment programmes and educational programmes as a means of strengthening ethical and family values. | производство средствами массовой информации научно популярных, развлекательных и образовательных программ в целях упрочения этических и семейных ценностей. |
A collaboration is also in progress with Scholastic, a major United States educational publishing and media entity with interest in international projects. | Осуществляется также совместная работа со Схоластик одной из крупнейших компаний Соединенных Штатов, занимающейся изданием образовательных материалов и средств массовой информации и проявляющей интерес к международным проектам. |
Utilizing the mass media public and educational institutions to clarify misconceptions and biases about terrorism in relation to religion, culture and ethnicity. | Использование средств массовой информации и общественных и образовательных учреждений для борьбы с неправильными представлениями и предвзятыми мнениями о терроризме, обусловленными факторами, связанными с религией, культурой и этнической принадлежностью. |
Educational institutions | образовательные учреждения |
Educational background | Другая основная деятельность |
Educational reform | Реформа образования |
Educational institutions. | Учебные заведения. |
Educational outreach | Учебно пропагандистские мероприятия |
Educational aspects | Образовательные аспекты |
Educational centres | Образовательные центры |
Educational applications | Обучающие приложенияComment |
and educational | щихся и учебных заведений |
Educational staff | Преподавательский состав |
It's educational... | Превалирующим станет общеобразовательный аспект... |
Very educational. | Очень поучительно |
The Government has conducted a review of media, cultural and religious discourse as found in the press and in information and educational sources. | Правительство провело обзор медийного, культурного и религиозного подхода к проблеме в освещении в печати, средств массовой информации и образовательных источников. |
We still have three educational systems and three educational institutions. | У нас по прежнему существуют три системы образования и три образовательных учреждения. |
(a) Educational services to meet the basic educational needs of Palestine refugees and to enhance their educational opportunities | а) услуг в области образования в целях удовлетворения основных потребностей и расширения возможностей палестинских беженцев в этой сфере |
Mass media, civil society, and the educational system can play a crucial role in any strategy to counter terrorist propaganda and claims to legitimacy. | Важнейшую роль в любой стратегии борьбы с террористической пропагандой и притязаниями на легитимность могут играть средства массовой информации, гражданское общество и система образования. |
Developing educational systems, mass media and all mechanisms of social growth to create awareness about the dangers of terrorism and immunity against extremist ideas. | Развивать системы образования, средства массовой информации и все механизмы социального роста в интересах обеспечения осведомленности относительно связанных с терроризмом опасностей и неприятия экстремистских идей. |
Europe s Educational Evolution | Эволюция образования в Европе |
Educational suite GCompris | Сборник обучающих игр GCompris |
Educational Programming Environment | Среда обучения программированию |
London Heinemann Educational. | London Heinemann Educational. |
(a) Educational programmes | a) просветительские программы |
SEUL Educational Projects | SEUL Educational Projects |
Educational Programming Environment | Среда обучения программированиюComment |
Educational, Scientific and | образования, науки и |
B. Educational activities | В. Просветительская деятельность |
Educational administration 18 | Управление учебными заведениями |
V. EDUCATIONAL CONDITIONS | V. УСЛОВИЯ ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ |
Related searches : Educational Center - Educational Administration - Educational Intervention - Educational Workshops - Educational Status - Educational Psychologist - Educational Courses - Educational Use - Educational Institute - Educational Trip - Educational Science - Educational Games