Translation of "eiffel tower" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Eiffel Tower Plans?
Планы на Эйфелеву башню?
There, the Eiffel Tower.
Вот она, Эйфелева башня.
How old is the Eiffel Tower?
Сколько лет Эйфелевой башне?
How tall is the Eiffel Tower?
Какова высота Эйфелевой башни?
I've never seen the Eiffel Tower.
Я никогда не видел Эйфелеву башню.
The Eiffel Tower is in Paris.
Эйфелева башня находится в Париже.
The Eiffel Tower is in Paris.
Эйфелева башня в Париже.
A footbridge near the Eiffel Tower.
С Бир Хакема.
I can't see the Eiffel Tower.
Я не вижу Эйфелеву башню.
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
Башня, которую вы там видите это Эйфелева башня.
The Eiffel Tower has a fractal aspect.
Эйфелева башня имеет фрактальные элементы.
Watch, I'll switch off the Eiffel Tower.
Смотрите, я сейчас выключу Эйфелевою башню.
Let me see now, the Eiffel Tower....
Так, посмотрим... Эйфелева башня...
I've never seen the Eiffel Tower of Paris.
Я никогда не видел парижской Эйфелевой башни.
I've never seen the Eiffel Tower of Paris.
Я никогда не видел Эйфелеву башню.
Paris wouldn't be Paris without the Eiffel Tower.
Без Эйфелевой башни Париж не был бы Парижем.
No trees exist higher than the Eiffel Tower.
Не существует деревьев выше, чем Эйфелева башня.
Tom would like to see the Eiffel Tower.
Том хотел бы увидеть Эйфелеву башню.
No, I am looking for the Eiffel Tower.
Нет, просто ищу Эйфелеву башню. Боже мой!
and we never went to the Eiffel Tower.
...и не сходили к Эйфелевой башне.
People severely criticized the Eiffel Tower during its construction.
Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства.
In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris.
В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
I'll take you to the top of the Eiffel Tower.
Поднимемся на Эйфелеву башню, поглядим на Париж с её высоты.
I'm interested in the Eiffel Tower from a technical standpoint.
Эйфелева башня интересует меня с технической точки зрения.
Eiffel tower at dawn, taken from place du trocadero by Nitot.
Эйфелева башня на рассвете, вид с площади Трокадеро.
I want to go to the top of the Eiffel Tower.
Я хочу подняться на вершину Эйфелевой башни.
Don't you marvel at the power Of the mighty Eiffel Tower
Неужели ты не поддаешься мощи величественной Эйфелевой башни,
I'm having a small party for 200 at the Eiffel Tower.
У меня прощальная вечеринка на 200 человек на Эйфелевой башне.
It was designed in the 19th century by the French architect, Gustave Eiffel, who designed the Eiffel Tower in Paris.
Создана в XIX веке по проекту французского архитектора Гюстава Эйфеля, автора Эйфелевой башни в Париже.
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
The building of the Eiffel Tower marked the arrival of the twentieth century.
Строительство Эйфелевой башни ознаменовало собой наступление XX века.
His name is one of the 72 names inscribed on the Eiffel Tower.
Башни, носящие его имя, впервые применены в 1842.
His name is one of the 72 names inscribed on the Eiffel tower.
Имя Малюса выбито в списке 72 имён на Эйфелевой башне.
His name is one of the 72 names inscribed on the Eiffel Tower.
Имя барона Гаспара де Прони входит в список 72 имён на Эйфелевой башне.
Set out for the top of Petřín with its elegant lookout tower inspired by the famous Eiffel Tower in Paris!
Отправьтесь на вершину Петржина с его элегантной смотровой башней, вдохновленной знаменитой Эйфелевой башней в Париже
In 1989, the extremely famous Eiffel Tower celebrated its one hundred years of existence.
В 1989 году всемирно известная Эйфелева башня праздновала свой вековой юбилей.
I'm looking for this opportunity to create an Eiffel Tower moment, we call it.
Я ищу возможность создания поворотного момента Эйфеля , как мы его называем.
I visited Paris, but I didn't climb the Eiffel tower, since I'm afraid of heights.
Я побывал в Париже, но на Эйфелеву башню не взбирался боюсь высоты.
No ma er where we live, everyone has a window opening on the Eiffel tower
Во Франции, из каждого окна открывается вид на Эйфелеву башню!
Everything came to a standstill last night except for me up in the Eiffel Tower.
Всё замерло прошлым вечером кроме меня, наверху башни.
No attacks on the big symbols. Nothing against the Eiffel Tower. Nothing at the Champs Elysées.
Вместе с тем не подверглись атакам известные символы города, например Эйфелева башня или Елисейские поля.
Monge's name is one of the 72 names inscribed on the base of the Eiffel Tower.
Имя Гаспара Монжа внесено в список 72 величайших учёных Франции, помещённый на первом этаже Эйфелевой башни.
So, this is, like, in front of the Eiffel Tower, really, actually, around the Louvre area.
Это как стоять напротив Эйфелевой башни на самом деле в районе Лувра.
Ossovski planned to jump from the Eiffel Tower too, but the Parisian authorities did not allow it.
Оссовский также планировал прыгнуть с Эйфелевой башни, но разрешение так и не было получено.
The Palace Gardens set away from the bustle of the city, Petřín with a lookout tower reminiscent of a small Eiffel Tower and Prague Castle
Дворцовые сады, скрытые от городской суеты, Петржин со смотровой башней, напоминающей маленькую Эйфелеву башню и Пражский Град ...

 

Related searches : Office Tower - Observation Tower - Lattice Tower - Transmission Tower - Residential Tower - Shot Tower - Leaning Tower - Radio Tower - Tubular Tower - Supporting Tower - Martello Tower - Mooring Tower - Power Tower