Translation of "ending time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I liked it the first time, in spite of the ending.
Сперва мне понравилось, несмотря на концовку.
Yes, it is, but ending and ending.
Да, это так, но конец и конец.
Ending Banner
Завершающая страница разделитель
Surprise Ending
Конец сюрпризов
Ending banner
Завершающая страница разделитель
Auction ending
Comment
Ending Balance
Остаток на конец
Ending Balance
Конечный баланс
video ending
конец видео
F The amount of time lost owing to late starting early ending (hours and minutes)
F количество времени, потерянного в результате задержек с открытием преждевременного завершения заседаний (часы и минуты)
Nirvana is the ending of desire. The ending of ceaseless wanting.
Если мы понимаем слово ниббана , ниббана это прекращение желаний, прекращение жажды чего либо...
Ending International Occupation
Как положить конец международной оккупации
Ending Nuclear Evil
Победа над ядерным злом
Ending Blowback Terrorism
Как остановить ответный ход терроризма
It's life ending.
Это конец жизни.
Never ending nightlife
Насладиться нескончаемой ночной жизнью
Recess is ending.
Перемена заканчивается.
Daily ending hour
Конец рабочего дня
Line Ending Type
Конец строки
Line ending style
Конец строки
Ending Market Value
Рыночная стоимость на конец периода
Register ending balance
Конечный баланс счёта
The happy ending.
Счастливый конец.
On the week ending November 12, 1955, Billboard published The Top 100 for the first time.
12 ноября 1955 года все три хит парада были объединены в The Top 100.
It's not something that has a good ending or a bad ending.
Мы не знаем чем закончится эта история,
Some participants urged ending permanent membership and restricting or ending the veto.
Некоторые участники настоятельно призвали отменить институт постоянного членства и ограничить или отменить право вето.
For the first time in human history, the world is within striking distance of ending global poverty.
Впервые за всю историю человечества мировое сообщество в состоянии искоренить бедность и нужду во всем мире.
There was a time, not long ago, when Americans talked of ending poverty at home and abroad.
Было время, не так давно, когда американцы говорили о необходимости ликвидации бедности внутри страны и за ее пределами.
Ending the Chechen Nightmare
Конец чеченского кошмара
Ending the Syrian Horror
Завершение сирийского ужаса
Ending the Vietnam War .
Ending the Vietnam War .
The Never ending campaign.
The Never ending campaign.
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых и не запретных,
Neither ending nor forbidden.
которые не кончаются и доступны.
Neither ending nor forbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither ending nor forbidden.
доступных и разрешенных
Neither ending nor forbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither ending nor forbidden.
Которые не прекращаются, и никогда не запрещаются
never ending and unforbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
never ending and unforbidden.
не истощаемых и не запретных,
never ending and unforbidden.
которые не кончаются и доступны.
never ending and unforbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
never ending and unforbidden.
доступных и разрешенных
never ending and unforbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).

 

Related searches : Ending Stocks - Year Ending - Alternate Ending - Open Ending - Tone Ending - Period Ending - Ending Inventory - Inflectional Ending - Nerve Ending - Week Ending - Happy Ending - Contract Ending - Starting Ending