Translation of "equal loudness contours" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Loudness
МеньшеPhonon MMF EffectFactory
1992 2006 Loudness, D.T.R, Cloud Nine In April he was invited to join Japanese metal band Loudness.
1992 2006 Loudness, D.T.R, Cloud Nine В апреле 1992 года Тайдзи Савада был приглашен участниками группы Loudness присоединиться к ним.
Akira Takasaki, lead guitarist for LOUDNESS.
Акира Такасаки, ведущий гитарист LOUDNESS.
Loudness meter according to EBU R128 for JACK
Средство измерения громкости в соответствии с EBU R128 для JACK
Botticelli gives those contours a chiselled clarity.
Ботичелли свои лица кропотливо вытачивает.
If LOUDNESS can't get in, then no one can.
Если LOUDNESS не смогли въехать, то никто не сможет.
There are now three corner types for contours
Теперь есть три типа углов для контуров
If you plot the contours of the cos function J of theta, then the contours may look like this, where, let's see,
Если вы начертите контуры целевой функции J(тета), тогда контуры могут выглядеть как эти, где, давайте посмотрим,
The Contours of the World Economy 1 2030 AD .
The Contours of the World Economy 1 2030 AD .
We see the contours of such a concept emerging.
Мы видим появление контуров подобной концепции.
He sketched its contours in language that inspired many people
Он охарактеризовал ее такими словами, которые воодушевили многих людей
Look at the contours of the body of the guitar.
(М2) Вот эти контуры корпуса гитары.
So what do the contours look like in this approach?
Так каким образом выглядят контуры в этом подходе?
Speaker Loudness. Modems with volume control knobs will not have these options.
Громкость динамика модема. Эти опции отсутствуют у модемов с механической регулировкой.
So here we have the loudness of a call at the whale.
Здесь у вас громкость зова рядом с китом.
We notice these lovely curves of her contours and that calls to mind ancient Greek sculpture or even the nudes of Ang with their elongated sinuous contours.
(Ж) Взгляните на прекрасные изгибы тела девушки. (Ж) Эти контуры напоминают мне древнегреческие скульптуры (Ж) или даже вытянутые, изогнутые обнаженные тела на картинах Энгра, (М) Думаю, это признак кризиса.
The contours of the second nuclear age are still taking shape.
Пока что контуры второго ядерного века все еще формируются.
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours.
Она толще, темнее, грубее и не имеет контуров.
However, the contours of what peacebuilding meant were reasonably specific and not really subjective.
Однако контуры того, что означает миростроительство, являются обоснованно конкретными, а вовсе не субъективными.
Again, while his contemporaries seek to make figures life like by softening their contours,
когда его современники пытаются придать лицам оживлённости скрывая контуры,
LOUDNESS has canceled all upcoming American tours dates following being denied entry to the United States.
LOUDNESS отменила даты всех предстоящих американских выступлений в связи с отказом во въезде в Соединенные Штаты.
Perhaps this question doesn't feel strong in that moment to be asked, because of the loudness.
Возможно, в этот момент покажется, что этот вопрос не работает, потому как ощущение такое громкое .
For example, residential patterns continue along the contours of the now abolished Group Areas Act.
Например, продолжают применяться схемы расселения, которые предусматривались теперь уже отмененным Законом о местах проживания этнических групп.
The contours of a more efficient struggle against drug abuse are taking more specific forms.
Контуры более эффективной борьбы против наркомании приобретают более четкие очертания.
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
Проблема заключается в том, что контуры культурного сообщества редко совпадают с политической единицей.
And on the y axis is the loudness of average ambient noise in the deep ocean by frequency.
На оси Y показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте.
Equal pay equal treatment
Равная оплата равное обращение
The problem of disproportionate force has different contours on the battlefield, when soldiers are already at war.
У проблемы непропорциональной силы есть различные грани на поле боя, когда солдаты уже воюют.
Lebanon s established political contours already are beginning to blur under the relentless pressure of the Syrian conflict.
Устоявшиеся политические контуры Ливана уже начинают размываться под безжалостным прессом сирийского конфликта.
LOUDNESS was supposed to kick off its North American tour on April 19 at Reggie's, a nightclub in Chicago.
Планировалось, что LOUDNESS начнут свой северо американский тур 19 апреля в ночном клубе Чикаго Reggie's.
Singer Minoru Niihara wrote on his blog that LOUDNESS had never been denied entry to the United States before.
Певец Минору Ниихара написал в своем блоге, что LOUDNESS никогда раньше не отказывали во въезде в Соединенные Штаты.
We want to make this a digital signal, which means discrete values of loudness and not just any value.
Мы хотим сделать этот сигнал цифровым, а значит все значения громкости должны быть предопределены.
A day before, the state of Israel was established and the contours of historical Palestine were forcibly changed.
Основание за день до этого Государства Израиль привело к насильственному изменению очертаний границ исторической Палестины.
Salaries are equal for equal work.
Заработная плата также выплачивается на равноправной основе.
VIENNA BUCHAREST One month after the European Summit at Cologne the historic contours of that meeting are becoming visible.
ВЕНА БУДАПЕШТ Месяц спустя Европейского саммита в Колонне начало проявляться историческое значение этой встречи.
As a concrete historical phenomenon accompanied by an ideology with sharp contours, Kondylis wrote, Conservatism was dead and buried.
По словам Кондилиса, как конкретный исторический феномен, сопровождавшийся конкретной идеологией, консерватизм прекратил свое существование.
What are the contours and tenets of an enabling environment that can facilitate the role of the pivotal countries?
Каковы основные признаки и особенности благоприятных условий, которые могут способст вовать выполнению ведущими странами своей роли?
Two random variables can be equal, equal almost surely, or equal in distribution.
Тем не менее, существуют разные случайные величины, имеющие одинаковые функции распределения.
Equal
Выровнять панели
Equal pay must be given for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be paid for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
4.1.16. the identification of the bead retention rim contours specific for the flat tyre running mode of run flat tyres .
4.1.16 средство идентификации борта обода, предназначенного для шин, пригодных для использования в спущенном состоянии в режиме эксплуатации шины в спущенном состоянии .
We take an analog signal and cut it up into sections, and then approximate the wave's loudness or amplitude as best we can.
Мы берем аналоговый сигнал и разделяем его на отрезки, а затем берем в каждом из них приближенное значение громкости или амплитуды.
The Act also covers equal pay for equal work.
Закон также предусматривает равную оплату за труд равной ценности.
A. Equality equal pay for work of equal value,
А. Равенство равная плата за равноценный труд, включая

 

Related searches : Smooth Contours - Loudness Metering - Loudness Level - Filled Contours - Depth Contours - Broad Contours - Loudness Discomfort Level - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal As - Equal Participation