Translation of "establish an objective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Establish - translation : Establish an objective - translation : Objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Objective 1 Establish a public private equity fund | Цель 1 Создание государственно частного акционерного фонда |
5.1 Objective 1 Establish a Public Private Partnership Fund | 5.1 Цель 1 Создание Фонда в рамках партнерских отношений между государственным и частным секторами |
This is particularly true when their objective is to establish an alternative to American leadership in security policy. | Это особенно справедливо в тех случаях, когда они ставят своей целью установить альтернативное по отношению к американскому лидерство в области политики обеспечения безопасности. |
Objective 1 Establish a public private partnership fund in four steps | Цель 1 Создание Фонда на основе партнерства между государственным и частным секторами в рамках четырех этапов |
This is an achievable objective. | Это досягаемая цель. |
The objective of the Voorburg Group is to establish an internationally comparable methodology for measuring the constant price outputs of the service industries. | Цель Ворбургской группы заключается в разработке международно сопоставимой методологии статистического измерения продукции секторов сферы услуг в постоянных ценах. |
The main objective of H.225.0 is the definition of messages and procedures for Call Signaling establish, control and end an H.323 call. | Основная цель H.225.0 это определение сообщений и процедур для Сигнализации вызова т.е. |
Sweden welcomes the recent decision to establish an ad hoc group with the objective of proposing measures for strengthening the biological and toxin weapons convention. | Швеция приветствует недавнее решение о создании специальной группы для разработки мер укрепления Конвенции по биологическому и токсинному оружию. |
I came here as an objective observer. | Я приехала сюда как объективный наблюдатель. |
The objective of the proposal is to establish a Global Technical Regulation for heavy duty vehicle emissions. | Цель настоящего предложения введение глобальных технических правил, касающихся выбросов загрязняющих веществ транспортными средствами большой грузоподъемности. |
Its main objective is to establish and maintain a regional telecommunications systems for the Arab region. 94 | Ее главная цель заключается в создании и поддержании региональных систем связи для арабского региона 94 . |
Now, why wouldn't this undermine an objective morality? | Так почему же это не исключает объективность морали? Так почему же это не исключает объективность морали? |
An objective is the description of intention. The objective may also be called the goal or aim. | Под целью понимается описание намерений. |
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective. | В настоящее время стоит задача дальнейшего увеличения производительности. |
So they, like, give an objective description of geographic | Таким образом, они, вроде бы, дать объективное описание географических |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
Venezuela will establish an exchange rate for tourists | Венесуэла установит валютный курс для туристов |
(a) Establish an effective national legal aid scheme | а) создать эффективный национальный механизм правовой помощи |
(a) Establish an effective national legal aid scheme | а) отсутствие всеобъемлющего определения пыток во внутреннем праве, такого, как предусмотрено в статье 1 Конвенции |
You went back there to establish an alibi. | Вы заходили, чтобы составить себе алиби. |
Describe efforts to establish objective criteria and processes for appointment and promotion of women to relevant positions and official delegations. | Сообщать об усилиях, прилагаемых с целью разработать объективные критерии и процедуры назначения женщин на соответствующие должности и в состав официальных делегаций и продвижения их по службе. |
They have an objective to lowering the cost of connectivity. | Снизить цену за подключение их цель. |
Individual mobility is not an objective per se of Tempus. | Индивидуальная мобильность как таковая не входит в перечень задач программы ТЕМПУС. |
In the report, the Secretary General replaces his previous intention to establish an ethics office with a proposal to establish such an office. | В этом докладе Генеральный секретарь вместо ранее выраженного намерения создать бюро по вопросам этики выдвинул предложение относительно создания такого бюро. |
4 Establish an MNP connection if possible, else disconnect | 4 Установить MNP соединения при возможности, иначе разъединить |
The right to establish and administer an education system | право создавать систему образования и управления ею |
1. Need to establish an independent commission or a | 1. Необходимость учреждения независимой комиссии или миссии |
Such a decision would establish an important legal precedent. | Такое решение должно создать важный юридический прецедент. |
Establish an adequately staffed and resourced indigenous peoples unit. | 13. Создание должным образом укомплектованной и располагающей необходимыми ресурсами группы по коренным народам. |
This is an objective reality that nobody can change or deny. | Такое положение является объективной реальностью, которую никто не может изменить или отрицать. |
The objective of this phase would be to establish the essential conditions needed to permit the secure installation of the transitional Government. | Цель этого этапа определить основные условия, необходимые для того, чтобы официально создать в безопасной обстановке переходное правительство. |
The objective of this phase will be to establish the essential conditions needed to permit the secure installation of the transitional government. | Цель этого этапа обеспечить соответствующие условия, необходимые для того, чтобы переходное правительство в безопасной обстановке приступило к исполнению своих обязанностей. |
Objective | С.4. |
Objective | Общая цель |
Objective | Мероприятия |
Objective | В2 Меры финансовой поддержки |
Objective | a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой |
Objective | b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов |
Objective | Общее описание |
Objective | составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации |
Objective | Objective |
Objective | Цели проекта |
OBJECTIVE | ЦЕЛЬ |
Objective | Цель |
5 Establish an MNP connection if possible, else Direct Connection. | 5 Установить MNP соединение при возможности, иначе установить прямое соединение. |
Related searches : An Objective - Achieve An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective - Set An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective - With An Objective