Translation of "established protocols" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Established - translation : Established protocols - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protocols | ПротоколыName |
Protocols | Протоколы |
Various protocols | Протоколы |
Supported Protocols | Поддерживаемые протоколыName |
Transfer protocols | Протоколы передачи |
Allowed Protocols | Разрешённые протоколы |
Allowed Protocols | Мьянма |
Relation with protocols | Взаимосвязь с протоколами |
kopete 's Protocols | Модули kopete |
Protocols and annexes | Протоколы и приложения |
conventions and protocols | о международных конвенциях и |
National Campaign Operative Protocols | Национальная кампания оперативные протоколы |
Link mimes to protocols | Связать MIME типы с протоколами |
Information about available protocols | Сведения о доступных протоколахName |
Protocols I II III | Государства правопреемство (с) I II III |
Telecommunications protocols Kermit uucp | Телекоммуникационные протоколы |
There's laws and protocols... | Существуют законы, протоколы... |
Network Protocols Acronyms and Abbreviations list of network protocols with abbreviations order by index. | Network Protocols Acronyms and Abbreviations список сетевых протоколов и их аббревиатуры, упорядоченный по алфавиту. |
The fund was established in line with Protocols III, part V.7 (a), and VII, article 2, of the General Peace Agreement, as well as with guidelines established by the National Elections Commission. | Этот фонд был учрежден в соответствии с протоколами III, часть V.7a и VII, статья 2 Общего соглашения об установлении мира, а также в соответствии с руководящими принципами, установленными Национальной комиссией по выборам. |
The Protocols of Rupert Murdoch | Протоколы Фокс Ньюс |
I didn't know the protocols. | Я не была знакома с этикетом. |
(iii) any mission of enquiry established pursuant to the provisions of the Geneva Conventions of 12 August 1949 and, where applicable, their Additional Protocols. | iii) любой миссии по расследованию, учреждаемой согласно положениям Женевских конвенций от 12 августа 1949 года и, где это применимо, их Дополнительных протоколов. |
The United States has ratified the CCW and two of its protocols (Protocols I and II). | Соединенные Штаты ратифицировали КОО и два из ее Протоколов (Протоколы I и II). |
States succession (d) and 4 Protocols | правопреемство (d) |
OSI's session management in connection with the typical transport protocols (TCP, SCTP), is contained in the transport layer protocols, or otherwise considered the realm of the application layer protocols. | Управление сеансами OSI в соединении с типичными транспортными протоколами (TCP, SCTP) содержится в протоколах транспортного уровня или же в противном случае затрагивает область протоколов прикладного уровня. |
With the exceptions of Afghanistan, Estonia, Mauritius, Myanmar and South Africa, which reiterated that they had not yet established all offences provided for under the Protocols. | Исключая Афганистан, Маврикий, Мьянму, Эстонию и Южную Африку, которые подтвердили, что в этих странах еще не предусмотрена ответственность за все преступления, признанные таковыми согласно протоколам. |
Since protocols establish separate but related legal regimes, the Parties to the Convention and to the protocols may differ. | Поскольку протоколы предусматривают раздельные, но взаимосвязанные правовые режимы, Стороны Конвенции и протоколов могут быть разными. |
Both HTTP and FTP protocols are supported. | Поддерживаются протоколы HTTP и FTP. |
These protocols are specified in netinet in.h . | Эти протоколы указаны в netinet in.h . |
Universalization of the CCW and its Protocols | Универсализация КОО и ее Протоколов |
IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols | Соглашения с МАГАТЭ о всеобъемлющих гарантиях и дополнительные протоколы |
I even have my own research protocols. | У меня даже есть свои протоколы исследования. |
Be sure to memorize all the protocols. | Я обучу вас основам этикета. |
See below for more information on these protocols. | Более подробная информация об этих протоколах даётся ниже. |
Benin has ratified the following conventions and protocols | Бенин ратифицировал следующие конвенции и протоколы к ним |
Conventions and Protocols within the Council of Europe | Дополнительный протокол к Европейской конвенции о выдаче |
Conventions, protocols and codes in the nuclear field | Конвенции, протоколы и кодексы в ядерной области |
Common internet protocols such as http and ftp | Протоколы Интернета, такие как http и ftp |
Overview of the installed ioslaves and supported protocols. | Обзор установленных модулей ввода вывода и поддерживаемых протоколов. |
Use the same proxy server for all protocols | Использовать один прокси сервер для всех протоколов |
RESPECTIVE OPTIONAL PROTOCOLS THERETO, AS WELL AS THE | ПРОТОКОЛОВ К НИМ, А ТАКЖЕ КОНВЕНЦИИ 1973 ГОДА О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ И |
and Political Rights and to the Optional Protocols | политических правах и Факультативных протоколов и государства, |
And that enables us to develop germination protocols. | Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. |
As the relevant provisions under the three Protocols are essentially the same, they are integrated into decisions which cover all three Protocols. | Поскольку соответствующие положения, закрепленные в трех протоколах, в основном имеют одно и то же содержание, они были включены в решение, относящееся ко всем трем протоколам. |
The new Protocols incorporate the substantive provisions of two Protocols which were adopted in 1984 but contain different entry into force provisions. | В новых протоколах были инкорпорированы базовые положения двух протоколов, которые были приняты в 1984 году, при этом в них были указаны разные сроки вступления в силу. |
Related searches : Governance Protocols - Local Protocols - Routing Protocols - Various Protocols - Hygiene Protocols - Existing Protocols - Customs Protocols - Defined Protocols - Maintain Protocols - Protocols For - Regulatory Protocols - Protocols For Use - Industry Standard Protocols