Translation of "evil people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Some people are evil. | Некоторые люди злые. |
You are evil people. | Ведь вы были народом распутным . |
You are evil people. | Аллах не любит тех, кто, ослушиваясь Его, преступает Его назидания . |
We're not evil people! | Мы не злые люди! |
Not all people are evil bastards. | Не все люди злые черти. |
Not all people are evil devils. | Не все люди злые черти. |
Not all people are evil bastards. | Не все люди злые ублюдки. |
Not all people are evil bastards. | Не все люди сволочи. |
You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people. | Это было разукрашено в ваших сердцах, и вы думали скверную думу и были народом пропащим. |
You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people. | Вы были пропащими людьми. |
You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people. | Подобные порочные мысли господствуют во всех ваших делах и, по предопределению Аллаха, вы гиблый народ, заслуживающий Его гнев и наказание. |
You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people. | Это представлялось в прекрасном свете вашим сердцам, и вы лелеяли самые злые надежды и тем обрекали себя на гибель. |
With or without it you would have good people doing good things and evil people doing evil things. | С религией или без неё, хорошие люди будут делать добро и плохие люди будут делать зло. |
This film portrays Muslims as evil people. | Этот фильм изображает мусульман злыми людьми. |
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil but for good people to do evil that takes religion. | С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие делать зло но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия. |
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil but for good people to do evil that takes religion. | С религией или без неё, добрые люди могут творить добро, а злые творить зло но для того, чтобы добрые люди начали творить зло, нужна религия. |
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil but for good people to do evil that takes religion. | Но чтобы заставить хорошего человека делать зло для этого необходима религия (см. |
All decent people agree that war is evil. | Все приличные люди согласятся с тем, что война есть зло. |
Verily, they were a people given to evil. | Аллах внял его мольбе и потопил его неверующих соплеменников. Никто из них не остался в живых, и только Нух вместе со своими домочадцами и уверовавшими сторонниками спаслись в переполненном ковчеге. |
Evil triumphed when righteous people stood idly by. | Зло торжествует, когда праведные люди пребывают в праздности. |
People demand that such evil entities should be punished. | Люди требуют наказания подобным порочным элементам. |
Why do good, ordinary people sometimes become perpetrators of evil? | Почему хорошие простые люди иногда становятся источниками зла? |
Thousands of people are imprisoned for such evil cult activities. | Тысячи людей находятся в заключении по обвинению в деятельности, связанной с порочными культами . |
As long as good people do nothing, evil will triumph. | Пока хорошие люди ничего не делают, зло будет торжествовать. |
They were an evil people, so We drowned them all. | Никто из них не остался в живых, и только Нух вместе со своими домочадцами и уверовавшими сторонниками спаслись в переполненном ковчеге. Потомки Нуха остались в живых, и Аллах помог им одержать верх над теми, кто некогда насмехался над ними. |
They were an evil people, so We drowned them all. | Они были злодеями, и Мы потопили их всех. |
They were an evil people, so We drowned them all. | Поистине, тот народ был нечестивым, поэтому Мы всех их потопили. |
Your Majesty, you are evil! I'm evil to the people who spend all my money on junk like faulty maps! | Ваше Величество, вы зловредны! Я зловреден по отношению к тем, кто тратит все мои деньги на барахло вроде дефектных карт! |
They were indeed an evil people and so We drowned them all. | Никто из них не остался в живых, и только Нух вместе со своими домочадцами и уверовавшими сторонниками спаслись в переполненном ковчеге. Потомки Нуха остались в живых, и Аллах помог им одержать верх над теми, кто некогда насмехался над ними. |
They were indeed an evil people and so We drowned them all. | Они были злодеями, и Мы потопили их всех. |
They were indeed an evil people and so We drowned them all. | Поистине, тот народ был нечестивым, поэтому Мы всех их потопили. |
The sad truth is that most evil done in this world is not done by people who choose to be evil. | Горькая правда в том, что большая часть зла, совершаемого в мире, не делается людьми, которые выбрали путь зла. |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | И были истреблены искоренены до последнего те люди, которые творили беззаконие которые не уверовали в Аллаха и отвергли Его посланников . |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | И усечен был последний из тех людей, которые были неправедны. |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | Хвала Аллаху, Господу миров! Беззаконники были подвергнуты беспощадному наказанию, которое прервало их жизненный путь. |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | Беззаконники были уничтожены до основания. |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | Эти неправедные были истреблены до последнего человека. |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | И были истреблены нечестивцы все до последнего. |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | И были из неправедного люда Все до последнего усечены. |
So the last remnant of the people who did evil was cut off. | И такой народ, предавшийся нечестию, был истребляем до последнего в нём человека. |
Verily, they were a people given to evil. So We drowned them all. | Они были злодеями, и Мы потопили их всех. |
Verily, they were a people given to evil. So We drowned them all. | Поистине, тот народ был нечестивым, поэтому Мы всех их потопили. |
And it seems that both good and evil can make people physically stronger. | Похоже, что не только добро, но и зло увеличивает силу. |
Because all the conflict on the planet, even today what' s happening, though people try to project it as, it is good versus evil, though people are trying to project it as good versus evil, it is not about good and evil. | Из за за всех конфликтов на планете, это происходит даже сейчас, и, хотя люди пытаются представить это как битву добра со злом, хотя люди пытаются представить это как битву добра со злом, дело в не в добре и зле. |
See no evil, hear no evil, speak no evil. | Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не говорю. |
Related searches : Evil Genius - Evil Eye - Evil Deeds - Evil Spirits - Lesser Evil - Pure Evil - Evil Twin - Evil Mind - Evil Tidings - Least Evil - Evil Conduct - Evil Nature - Evil Laughter