Translation of "evolving consumer needs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Agency's approach to electronic data reporting is evolving, particularly in line with the needs of businesses.
БУДУЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ И ВЫВОДЫ
Evolving Identities
Меняющееся самосознание
Mankind Evolving .
Mankind Evolving .
Evolving creation.
Эволюция творчества.
This draft article is a provision more suitable to the needs of consumer protection than to the actual needs of commercial transactions
Проект данной статьи в большей степени отвечает интересам защиты потребителей, чем реальным требованиям коммерческих сделок.
In that way, there would always be an opportunity to adjust to changing circumstances and to evolving needs.
В этом случае у нас всегда была бы возможность приспосабливаться к развивающимся обстоятельствам и изменяющимся потребностям.
Regular surveys can help in assessing the effectiveness of service delivery and how needs and preferences are evolving.
Регулярные обследования могут способствовать оценке эффективности оказываемых услуг и изменения потребностей и предпочтений.
China s Evolving Web
Развивающаяся паутина Китая
An evolving threat
Растущая угроза
It's not evolving.
Она не развивается.
Are We Still Evolving?
Продолжает ли человек эволюционировать?
China s Evolving Economic System
Новая экономическая система Китая
As a separate company, we are better positioned than ever to meet the evolving needs of our customers around the world.
В качестве отдельной компании мы в лучшем положении, чем раньше, чтобы отвечать на растущие запросы наших клиентов по всему миру.
Mr. Kozaki (Japan) said that his delegation attached great importance to the redeployment of posts to meet the Organization's evolving needs.
Г н Козаки (Япония) говорит, что его делегация придает огромное значение перераспределению должностей с целью удовлетворения меняющихся потребностей Организации.
Consequently, wherever possible, posts have been redeployed during the course of the biennium to meet the evolving needs of the Organization.
В соответствии с этим в течение данного двухгодичного периода должности, когда это было возможно, перераспределялись в целях удовлетворения меняющихся потребностей Организации.
(b) Consumer.
b) потребители.
Consumer fraud
Обман потребителей
Consumer goods?
Стоки за потребление?
Reducing military expenditures makes more funds available to finance development, satisfy consumer demands and meet basic social welfare needs.
Сокращение военных расходов позволяет выделить больше средств для финансирования развития, удовлетворения потребительского спроса и основных социальных потребностей.
The Director General should respond effectively to Member States' evolving needs, varying the services provided as appropriate to each region in question.
При этом Генеральный директор должен оперативно реагировать на изме няющиеся потребности стран членов в области про мышленного развития, используя при этом широкую дифференциацию в предлагаемых ЮНИДО услугах по регионам.
The evolving situation in Iraq
Развитие ситуации в Ираке
Evolving roles and working methods
Меняющиеся роли и методы работы
So it was evolving upwards.
Так оно и развивалась.
It provides the essential inputs for other sectors of the economy and produces the end products to satisfy consumer needs.
Она предоставляет основные капиталы для других отраслей экономики и производит конечные продукты для удовлетворения запросов потребителей.
4. Stresses that the Development Account is one of the appropriate tools to cope with the evolving needs of the global development agenda
4. подчеркивает, что Счет развития является одним из приемлемых инструментов для удовлетворения меняющихся потребностей, связанных с глобальной повесткой дня в области развития
Much needs to be learned, however, in today s ever evolving media landscape, and there s always a risk of a campaign having unintended consequences.
Многое еще предстоит узнать, однако, в сегодняшнем постоянно изменяющемся медиа ландшафте всегда есть риск кампании, имеющей непредсказуемые последствия.
Moreover, it was for the Member States, not the Secretary General, to determine the priorities of the United Nations and its evolving needs.
Более того, именно государства члены, а не Генеральный секретарь определяют приоритеты Организации Объединенных Наций и ее меняющиеся потребности.
China s Consumer Communism
Китайский потребительский коммунизм
and Consumer Protection )
надзора за рынком и защиты потребителей),
Consumer lending product
Механизм потребительского кредита
Consumer IR controller
Бытовой ИК контроллер
GDP Consumer prices
ВВП 0,8 3,6
Consumer prices f
Рост потребительских цен f
What's a consumer?
Что такое потребителя?
MORE CONSUMER GOODS?
ПОВЕЧЕ СТОКИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕ?!?
Consumer Price Survey.
Обзор потребительских цен.
LAHORE Pakistani institutions are evolving rapidly.
ЛАХОР Государственность Пакистана развивается стремительными темпами.
The Evolving Narrative of the Internet
Продолжая рассказ об Интернете
The evolving role of the Secretariat.
Эволюционирующая роль Секретариата.
In fact, this technology's been evolving.
На самом деле, эта технология продолжает развиваться.
It's a language that's still evolving.
Этот язык всё ещё развивается.
The WTO, but also the IMF and World Bank, must understand the evolving needs of those societies most vulnerable to the impact of globalization.
Мы должны протягивать руку всему остальному миру, более открыто и убедительно.
The WTO, but also the IMF and World Bank, must understand the evolving needs of those societies most vulnerable to the impact of globalization.
ВТО, а также МВФ и Всемирный Банк, должны иметь лучшее понимание изменяющихся потребностей тех обществ, которые наиболее чувствительны к воздействию, оказываемому процессом глобализации.
It will help to streamline the relationship between planning and budgetary processes, as budgets will be set and adjusted in accordance with evolving needs.
Это будет содействовать упорядочению связей между процессами планирования и составления и исполнения бюджета, поскольку бюджеты будут составляться и корректироваться с учетом изменения потребностей
A more streamlined structure will also mean that the secretariat can be more flexible in responding to the evolving needs of the intergovernmental process.
Более упорядоченная структура позволит также секретариату более гибко реагировать на изменяющиеся потребности межправительственного процесса.

 

Related searches : Evolving Needs - Consumer Needs - Meet Evolving Needs - Rapidly Evolving Needs - Evolving Business Needs - Evolving Customer Needs - Ever-evolving Needs - Address Consumer Needs - Meet Consumer Needs - Basic Consumer Needs - Evolving Around - Evolving From - Is Evolving - Constantly Evolving