Translation of "exchanges and cooperation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation
технологические обмены, включая обмены техническими материалами, информацией и картами в рамках такого сотрудничества
3. Strengthening international exchanges and increasing mutual understanding and cooperation.
3. Расширение международных обменов и укрепление взаимного понимания и сотрудничества.
It has also boosted economic exchanges and cooperation with other countries.
Это также способствовало росту экономического обмена и сотрудничества с другими странами.
Enhancement of international cooperation and promotion of inter Korean economic exchanges and cooperation7.
Укрепление международного сотрудничества и продвижению межкорейского экономического обмена и сотрудничества7.
They should, instead, provide the motivation, impetus and springboard for international exchanges and cooperation.
Напротив, они должны мотивировать, побуждать и стимулировать развитие международных отношений и сотрудничества.
74. Cooperation with the independent observers included coordination of deployment plans and exchanges of information.
74. Сотрудничество с независимыми наблюдателями включало в себя координацию планов размещения и обмен информацией.
The Department should reinforce North South cooperation and exchanges among countries, particularly through its publications.
Департаменту следует укреплять сотрудничество между Севером и Югом, а также обмены между странами на основе, в частности, своей программы публикаций.
China attaches importance to, and actively participates in, international exchanges and cooperation in the non proliferation field.
Китай придает большое значение международным обменам и сотрудничеству в области нераспространения и активно участвует в них.
We also believe that, in this framework, international cooperation and exchanges of technology should be promoted.
Мы также считаем, что в этих рамках должно быть оказано содействие международному сотрудничеству и обмену технологией.
Dissemination and exchanges
Распространение и обмен
Promotes cooperation between higher education institutions through encouraging partnerships, mobility and exchanges of students, researchers and academic staff
Стимулирование сотрудничества между высшими учебными заведениями за счет содействия установлению партнерских отношений, учебным поездкам и обмену студентами, научными сотрудниками и академиками
An arrangement for practical cooperation was established in 2004 providing for exchanges of information, contact details for 24 hour communication and exchanges of sta between the operational centres.
В 2004 году было подписано соглашение о практическом сотрудничестве, предусматривающее обмен информацией и контактными данными в течение 24 часов, обмен сотрудниками между операционными центрами.
higher education cooperation, academic and student exchanges, for instance under the new erasmus Mundus facility and TeMPuS and bilaterally.
ЕС и Центральная Азия стратергия нового партнёрства новой программы Erasmus Mundus , tEMPuS и на двухсторонней основе.
Cultural, artistic and scientific exchanges between young professionals from Turkmenistan and other countries help to strengthen cooperation between nations.
Культурные, творческие, научные обмены молодых специалистов Туркменистана и других стран служат вкладом в укрепление сотрудничества между народами.
We shall also actively promote direct trade exchanges and economic cooperation between the Chinese and South African economic and trade enterprises.
Мы также намерены активно содействовать прямому торговому обмену и экономическому сотрудничеству между китайскими и южноафриканскими торгово экономическими структурами.
Creating an environment conducive to South South entrepreneurship development, private sector cooperation E and technology exchanges for poverty reduction
Создание условий, благоприятствующих развитию предпринимательских отношений в области сотрудничества по линии Юг Юг, сотрудничеству государственного и частного секторов и обмену технологиями в интересах сокращения масштабов нищеты
Stock, commodities, and future exchanges
фондовые, товарные и фьючерсные биржи
Report and exchanges of information
Доклад и обмены информацией
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges.
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges .
cycles and exchanges atmosphere and ocean
циклах и обменах атмосфера и океан
Platform two creation of an enabling environment and mechanisms for expanded South South business cooperation and technology exchanges for poverty reduction
Платформа два создание благоприятных условий и механизмов расширения сотрудничества в области предпринимательской деятельности по линии Юг Юг и обмена технологиями в целях сокращения масштабов нищеты
Platform two Creation of an enabling environment and mechanisms for expanded South South business cooperation and technology exchanges for poverty reduction
e) средств обучения и профессиональной подготовки, в том числе учебных пособий и курсов, подлежащих интеграции в Виртуальной школе повышения квалификации ПРООН.
quot IV. The Convention should effectively facilitate trade, scientific and technological exchanges and cooperation in the field of chemistry for peaceful purposes.
IV. Конвенция должна эффективным образом способствовать торговле, научно техническим обменам и сотрудничеству в химической области в мирных целях.
This is a national body responsible for implementing international cooperation and exchanges in higher education, as well as EU programmes and projects.
Фонд Archimedes государственная организация, работающая в области международного сотрудничества и обменов в рамках системы высшего образования, с целью обеспечения координации и реализации различных программ и проектов ЕС.Web www.archimedes.ee
Expansion of data and information exchanges
активизация обмена информацией и разведданными
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ
III. CULTURAL EXCHANGES AND COMMUNICATIONS SYSTEM
III. КУЛЬТУРНЫЕ ОБМЕНЫ И СИСТЕМА СВЯЗИ
(i) Exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
(i) exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
Improved intelligence exchanges.
Улучшение обмена разведданными и информацией
Exchanges have babies.
Биржи иметь детей.
It is absolutely necessary that States open up to each other enhance exchanges, mutual understanding and cooperation and share the benefit of complementarity.
Необходимо, чтобы государства были открыты друг для друга активизировали обмен, взаимопонимание и сотрудничество и пользовались благами взаимодополняемости.
98. During recent years, system wide cooperation and coordination within the United Nations system have been subject to extensive exchanges of views.
98. На протяжении последних лет общесистемное сотрудничество и координация в рамках системы Организации Объединенных Наций являются объектом активного обмена мнениями.
The Middle East and Europe Encounters and Exchanges .
The Middle East and Europe Encounters and Exchanges .
Cultural and educational exchanges and teaching of tolerance.
Обмены в сфере культуры и образования и привитие навыков терпимости
Foundation Archimedes a national body that is responsible for implementing international cooperation and exchanges in higher education, also EU programmes and projects http www.archimedes.ee
К участию в программе допускаются только сотрудники вузов, подведомственных Министерству образования и науки РФ.
web links at HQ and EC Delegations level will be updated to include information on eu cooperation and exchanges opportunities for Central Asia countries.
Интернет ссылки Штаб квартиры и Представительств Европейской Комиссии будут содержать информацию о сотрудничестве ЕС и возможностях участия в программах по обмену для стран Центральной Азии.
Exchanges on improving technology.
Обмен более совершенными технологиями
The deepening of South South cooperation should be reflected in development activities and should be supported through networking and exchanges not only among developing countries but also in cooperation with other donor partners.
Углубление сотрудничества Юг Юг должно находить отражение в деятельности в области развития и поддерживаться путем создания сетей и организации обменов не только между развивающимися странами, но и в рамках сотрудничества с другими партнерами донорами.
We will continue to promote the three direct links, economic cooperation and all other exchanges between the two sides of the Taiwan Straits.
Мы будем и далее содействовать налаживанию контактов по трем линиям, развитию экономического сотрудничества и всех других обменов между двумя берегами Тайваньского пролива.
Exchanges of visits between them at the highest levels have taken place regularly, reflecting their common will to reinforce cooperation and mutual trust.
Регулярно происходит обмен визитами между государствами на самом высоком уровне, отражая общее желание государств укреплять сотрудничество и взаимное доверие.
This programme, which is in its fifth year of life, concentrates exclusively on exchanges and mobility of young people between 15 and 25 years of age in the European Community. Exchanges between groups of young partners from one or more Member States, and not individual exchanges partnership is an important element in the programme exchanges based on a project devised by, or in cooperation with, the young people themselves.
Эта программа, действующая уже пятый год, направлена исключительно на обмены молодых людей в возрасте от 15 до 25 лет в Европейском Сообществе.
Cooperation with international organizations and NGOs is carried out in this area through the holding of round tables, conferences, educational seminars and exchanges of information.
Сотрудничество с международными и неправительственными организациями осуществляется в этой области в форме проведения круглых столов , совещаний, учебных семинаров, а также обмена информацией.
(e) To transport and protect prisoners during exchanges
e) перевозка и охрана пленных во время обменов
Exchanges were always officially organized and ideologically motivated.
Обмен всегда организовывался официально и бь л идеологически мотивирован.

 

Related searches : Returns And Exchanges - Past Exchanges - Exchanges Rates - Exchanges With - Exchanges Between - Cooperation And Competition - Interaction And Cooperation - Compliance And Cooperation - Coordination And Cooperation - Understanding And Cooperation - Assistance And Cooperation - Cooperation And Collaboration - Cooperation And Support - Cooperation And Assistance