Translation of "expected to occur" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur.
Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла.
Its ratification is expected to occur in the near future.
Ожидается, что она будет ратифицирована в самом ближайшем будущем.
(b) If the outcome of the crime occurred or was expected to occur on Syrian soil.
b) если на этой территории наличествует результат преступления или предполагается его наличие.
Based on these reports, villagers expected further confiscations to occur. (The Jerusalem Times, 1 July 1994)
На основе этих сообщений жители поселков предполагают, что в дальнейшем произойдут новые конфискации. ( quot Джерузалем таймс quot , 1 июля 1994 года)
This is expected to occur within about 1.5 4.5 billion years, although the exact time is unknown.
Предполагается, что это произойдет через 1,5 4,5 млрд лет, хотя точное время неизвестно.
However, as full deployment is now expected to occur later, a decrease of 59,100 is foreseen under this heading.
Однако, поскольку в настоящее время предполагается, что такое развертывание произойдет позднее, по данному подразделу предусмотрено сокращение расходов на 59 100 долл. США.
The following costs are expected to occur for setting up an environmental impact assessment system or an SEA procedure
При организации системы оценки воздействия на окружающую среду или процедуры СООС могут возникнуть следующие затраты
If you allow branding to occur, advertising will occur.
Будет бренд, будет реклама.
After initial resistance, Bush began to change his rhetoric by suggesting that a troop drawdown would occur sooner than previously expected.
После первоначального сопротивления Буш начал менять свою позицию, заявляя, что сокращение численности войск в Ираке произойдет раньше, чем изначально предполагалось.
(Commentators usually describe it as an online election, probably because the bulk of participation is expected to occur through the Internet.)
(Комментаторы обычно называют это онлайн голосованием, возможно, потому что ожидается, что основная масса людей примет участие через Интернет).
Most people think that the reason for doing this is the upcoming general election, which is expected to occur sometime this year.
Большинство людей считают, что причина таких нововведений приближающиеся всеобщие выборы, которые запланированы на этот год.
Because it's for you that they occur, or appear to occur.
Потому что это всё происходит для тебя.. или кажется, что происходит
In areas where Malaria is endemic, outbreaks occur when the threshold far exceeds what is expected for that season.
В районах, где малярия является эндемическим заболеванием, вспышки происходят, когда порог заболеваемости намного превышает ожидаемые цифры для данного сезона.
occur.
резервистов.
SOMETHING WILL OCCUR TO YOU.
С тобой кое что произойдет.
Although many of the vehicles were in poor condition and may require extensive repairs, these repairs are expected to occur in the next mandate period.
Хотя многие автотранспортные средства были в плохом состоянии и могут потребовать значительных ремонтных работ, эти работы, как ожидается, будут произведены в течение следующего мандатного периода.
Crises occur.
Случаются кризисы.
His delegation noted with pleasure the developments between Israel and Jordan, and expected that similar developments would occur with Syria and Lebanon.
Его делегация с удовлетворением отмечает развитие отношений между Израилем и Иорданией и ожидает аналогичного развития отношений с Сирией и Ливаном.
Bright ideas never occur to me.
Мне никогда не приходят в голову блестящие идеи.
That didn't even occur to me.
Мне это даже в голову не пришло.
This is not supposed to occur.
По идее, такого не должно происходить.
The time didn't occur to me.
Не подумал о времени.
When did that occur to you?
Когда это тебе пришло в голову?
Overlap can occur.
Может произойти наложение.
It'd never occur to her that I...
Она никогда...
While the original estimate provided for a withdrawal of contingent personnel commencing in July 1994, the withdrawal of personnel is now not expected to occur until October 1994.
Хотя в первоначальной смете было предусмотрено, что вывод персонала контингентов начнется в июле 1994 года, в настоящее время предполагается, что он не будет осуществляться до октября 1994 года.
Didn't it occur to you to shut the windows?
Ты не догадался закрыть окна?
Didn't it occur to you to shut the windows?
Тебе не пришло в голову закрыть окна?
Didn't it occur to you to shut the windows?
Вам не пришло в голову закрыть окна?
Didn't it occur to you to call a doctor?
Вам не пришло в голову вызвать врача?
But we were expected to have doubts we're expected to have fears.
Но мы приняли как должное свой страх и свои сомнения.
We create the conditions for happiness to occur.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Most species occur in Central to South America.
Большинство видов распространены в Центральной и Южной Америке.
I have already arranged what is to occur.
Я уже договорился, что должно произойти.
This is absurd and doesn't have to occur.
Это абсурд! Такого не должно случаться.
How will innovation occur?
Как будут внедряться новые идеи?
Change cannot occur overnight.
Такие перемены не могут произойти за одну ночь.
Such divisions occur regularly.
Такие разногласия происходят регулярно.
When did this occur?
Когда это случилось?
How did that occur?
Как это случилось?
When did it occur?
Когда это случилось?
Why did this occur?
Почему это произошло?
When will that occur?
Когда это случится?
When will that occur?
Когда это произойдет?
Why did this occur?
Почему это случилось?

 

Related searches : Happens To Occur - Considered To Occur - Seen To Occur - Starts To Occur - Possible To Occur - Need To Occur - Predicted To Occur - Yet To Occur - Happen To Occur - Continue To Occur - Cause To Occur - Appears To Occur - Tended To Occur