Translation of "exposed sector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exposed - translation : Exposed sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient. | Реформаторы сделали государственный сектор уязвимым для конкуренции, и не в последнюю очередь со стороны частных поставщиков, что сделало его более эффективным. |
Others are exposed to risks stemming from concentration in a single business sector, commodity, and or geographic area. | Другие же подвергаются рискам, связанным с концентрацией в одном секторе бизнеса, товаров и или в одной географической области. |
Specific health sector measures included vaccination and chemical prevention measures, and monitoring of risk groups, especially in exposed areas. | Конкретные меры в области здравоохранения включают вакцинацию и меры химической профилактики, а также мониторинг групп риска, особенно в районах с наиболее высоким уровнем заболеваемости. |
There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs, and which is, in any case, a sensible sector to expand, post conflict, and that is the construction sector. | Но существует один сектор, который не подвергнут рискам международного рынка, и который способен создать массу рабочих мест. И уж во всяком случае, этот сектор имеет тенденцию роста сразу после конфликта. Это строительный сектор экономики. |
There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs, and which is, in any case, a sensible sector to expand, post conflict, and that is the construction sector. | Но существует один сектор, который не подвергнут рискам международного рынка, и который способен создать массу рабочих мест. И уж во всяком случае, этот сектор имеет тенденцию роста сразу после конфликта. Это строительный сектор экономики. |
Traction Trust exposed. | Махинации в Тракшнтраст . |
Sample is exposed. | Образец извлечён. |
Fish are exposed for 96 hours while crustacea are exposed for 48 hours. | Fish are exposed for 96 hours while crustacea are exposed for 48 hours. |
China and India Exposed | Обнаженные Китай и Индия |
They are exposed thereto. | Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра. |
He exposed himself to danger. | Он подверг себя опасности. |
He exposed himself to danger. | Он подвергал себя опасности. |
Mary exposed herself to danger. | Мэри подвергла себя опасности. |
THE TRUTH WlLL BE EXPOSED | ВСЕ УЗНАЮТ ПРАВДУ |
I was exposed to him. | Я видел его исскуство. |
This very doctrine left Europe exposed. | Это оставило Европу незащищённой. |
Asian economies are exposed to China. | Азиатские страны подвержены влиянию Китая. |
He deliberately exposed her to danger. | Он сознательно подверг её опасности. |
He was exposed to many dangers. | Он подвергался многим опасностям. |
Tom exposed Mary as a fraud. | Том выставил Мэри обманщицей. |
But I was not completely exposed. | Поначалу роли Риты были не слишком заметными. |
Agenda Against Top CEPS Officials Exposed | Открыта повестка дня против высших должностных лиц ЦИЕП |
You've exposed us to public ridicule! | Вы выставили нас на посмешище! |
headquarters sector sector Reserve Total | Север ный сектор Южный сектор Резерв |
quarters sector sector Reserve Total | Резерв Транспортные средства |
The Panel also observes that the EHS relied on over sampling in highly exposed areas within the exposed area. | В то же время Группа не считает разумной выполненную ею оценку потерь от утраты экологических функций в пострадавших районах. |
The war exposed flaws in Hamas judgment. | Война показала, что взгляды ХАМАСа. |
Self evaluation Am I exposed to grooming? | Самостоятельная диагностика являешься ли ты жертвой груминга? |
This mustn't be exposed to the sun. | Это не должно подвергаться воздействию Солнца. |
Because his IP address was exposed, F.B.I. | В возрасте 16 лет его арестовали за хакинг. |
And the secrets of the hearts exposed, | и будет представлено взвешено и показано то (хорошее и плохое), что (было) в грудях в душах людей , |
And the secrets of the hearts exposed, | и будет обнаружено то, что в груди, |
And the secrets of the hearts exposed, | и когда обнаружится то, что в груди, |
And the secrets of the hearts exposed, | и будет собрано всё, что в их сердцах, а оно записано в свитках записи их деяний, из добра, которое приобрели, и зла, которое совершили, |
And the secrets of the hearts exposed, | когда обнажится то, что в сердцах, |
And the secrets of the hearts exposed, | И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах? |
And the secrets of the hearts exposed, | и обнаружится то, что в сердцах |
They are exposed thereto morning and evening. | А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям! Гибель стала для них наказанием в мирской жизни, а после смерти они оказались ввергнуты в огонь, в котором они пробудут вплоть до наступления Судного дня. |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | Геенну, в которой они будут гореть? |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | в геенне, в которой они будут гореть? |
They are exposed thereto. A hapless end! | Как же скверно это местопребывание! |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | в геенну, где они будут мучаться от огня. |
They are exposed thereto. A hapless end! | Мерзкое это местопребывание! |
They are exposed thereto. A hapless end! | И это мерзкая обитель! |
You're very exposed on the summit ridge. | На гребне ты совсем незащищён. |
Related searches : Exposed Areas - Highly Exposed - Exposed Skin - Exposed Concrete - Most Exposed - Get Exposed - Were Exposed - Exposed Brick - More Exposed - Exposed From - Exposed Wires - Exposed Brickwork