Translation of "expressed his satisfaction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He expressed his Government's satisfaction at this successful joint effort.
Он выразил удовлетворение своего правительства этими успешными совместными усилиями.
Mr. Drewnowski kept an eye on everything and, if I may say so, expressed his satisfaction.
Господин Древновский лично все проверил и, могу похвастать, похвалил.
Users had expressed considerable satisfaction with the new service.
Пользователи выразили свое глубокое удовлетворение предоставлением этого нового вида услуг.
Mr. BAUMANIS (Latvia) expressed satisfaction at the impartiality with which the High Commissioner had carried out his responsibilities.
25. Г н БАУМАНИС (Латвия) выражает удовлетворение той беспристрастностью, с которой Верховный комиссар подошел к выполнению своих обязанностей.
Those Parties that commented on mandated implementation activities expressed satisfaction with them.
Те Стороны, которые прислали замечания о предусмотренной мандатом деятельности по осуществлению, в целом высказали свое удовлетворение.
Subject to a few amendments, CCAQ(FB) expressed satisfaction with the text.
Внеся несколько поправок, ККАВ (ФБ) выразил удовлетворение текстом проекта.
The Working Group expressed satisfaction with the work of the Task Force.
Рабочая группа выразила свое удовлетворение работой данной Целевой группы.
24. Delegations expressed their satisfaction at the continuing consensus in the Committee.
24. Делегации выразили свое удовлетворение по поводу того, что нынешняя сессия характеризовалась наличием консенсуса в Комитете.
In August 2003, he expressed to the Ambassador, as he had done before, his satisfaction with the medical care received.
По прибытии он, как утверждается, был подвергнут изощренным методам допроса сотрудниками служб безопасности Египта, которые сказали ему, что гарантии правительства Египта в отношении него бесполезны.
In August 2003, he expressed to the Ambassador, as he had done before, his satisfaction with the medical care received.
В августе 2003 года он, как и ранее, сказал послу, что удовлетворен получаемой им медицинской помощью.
In terms of providing in session support and logistics, general satisfaction was expressed.
Что касается оказания поддержки и материально технического обеспечения в ходе сессий, то было высказано общее удовлетворение.
Participants expressed their satisfaction with this first ever meeting between NIs and NMs.
Participants expressed their satisfaction with this first ever meeting between NIs and NMs.
Satisfaction was expressed with successful UNDP efforts in the coordination of the election.
Было выражено удовлетворение по поводу успешных усилий ПРООН в деле координации выборов.
Mr. SUTOYO (Indonesia) expressed satisfaction at the way in which the High Commissioner for Human Rights had carried out his mandate since assuming his responsibilities.
60. Г н СУТОЙО (Индонезия) с удовлетворением отмечает то, как Верховный комиссар по правам человека выполняет свой мандат с тех пор, как он приступил к осуществлению своих функций.
75. The Secretary General has expressed his deep satisfaction in supporting his Special Representative apos s determination that the election in Cambodia was free and fair.
75. Генеральный секретарь с глубоким удовлетворением подтвердил данное его Специальным представителем определение того, что выборы в Камбодже были свободными и справедливыми.
Ms. Cram Martos also expressed her satisfaction with the excellent cooperation with other organizations.
Г жа Крам Мартос также выразила свое удовлетворение прекрасным сотрудничеством с другими организациями.
They expressed satisfaction at the fact that such lists were about to be completed.
Они выразили удовлетворение по поводу того, что подготовка этих перечней в ближайшее время завершится.
The mission report expressed satisfaction with current security conditions and recommended action to be taken.
В докладе этой миссии содержатся рекомендации в отношении мер, которые необходимо принять, и одобряются нынешние условия обеспечения безопасности.
Satisfaction was expressed that illiterate women were no longer discriminated against in their voting rights.
53. Было выражено удовлетворение в связи с тем, что неграмотные женщины более не подвергаются дискриминации в связи с их избирательными правами.
Epicloser expressed his views
Epicloser
He expressed his dissatisfaction.
Он выразил своё недовольство.
Tom expressed his condolences.
Том выразил свои соболезнования.
Delegations expressed their satisfaction with the additional details on the estimated costs provided by the secretariat.
Делегации выразили свое удовлетворение в связи с предоставлением секретариатом дополнительных подробностей о смете расходов.
The two sides expressed satisfaction with the present state of the relationship between the two countries.
7. Обе стороны выразили удовлетворение состоянием отношений между двумя странами.
President Mugabe, who holds the chairmanship of this group, expressed his satisfaction at the positive developments which had taken place on the South African scene.
Президент Мугабе, который председательствует в этой группе, выразил удовлетворение по поводу позитивного развития событий в Южной Африке.
Mr. Assaf (Lebanon) expressed strong satisfaction at the content of paragraph 35 of the Commissioner General's report.
Г н Ассаф (Ливан) полностью присоединяется к изложенному в пункте 35 доклада Генерального комиссара.
The observer of Malaysia expressed satisfaction that courtesies of the port were accorded to all cabinet ministers.
Наблюдатель от Малайзии выразил удовлетворение по поводу того, что почести в порту оказываются всем членам кабинета министров.
In this regard, I have already expressed our satisfaction at the establishment of the World Trade Organization.
Я уже говорил о том чувстве удовлетворения, которое у нас вызвало создание Всемирной торговой организации.
Tom gets a lot of satisfaction from his work.
Том получает большое удовлетворение от своей работы.
Meanwhile, a whopping 17,770 drivers and 9,952 pedestrians expressed total satisfaction with the city's new snow removal policy.
Тем временем, 17 770 водителей и 9 952 пешехода выразили полное удовлетворение новой политикой города по уборке снега.
In general, Parties expressed overall satisfaction with the execution of tasks, duties and other functions by the secretariat.
В целом Стороны высказали общее удовлетворение ходом выполнения секретариатом его задач, обязанностей и других функций.
All the participants expressed satisfaction that the convention would clearly recognize the legal personality of persons with disabilities.
Все участники выразили желание, чтобы в будущей конвенции была четко признана правоспособность инвалидов.
The view was expressed that the satisfaction of Member States was a key performance indicator for conference services.
Было высказано мнение, что удовлетворенность государств членов  это основной показатель качества конференционного обслуживания.
148. Some delegations expressed satisfaction for the proposed expansion of activities relating to the Pacific island developing countries.
148. Некоторые делегации выразили удовлетворение по поводу предлагаемого расширения деятельности в отношении тихоокеанских островных развивающихся стран.
He had expressed satisfaction in that regard and had encouraged the Latvian authorities to continue in that direction.
Он выразил удовлетворение в данной связи и рекомендовал латвийским властям продолжать действия в этом направлении.
Each student has expressed his opinion.
Каждый студент высказал своё мнение.
Davis expressed regret at his death.
Дэвис выразил сожаление в связи с его смертью.
He expressed satisfaction that many countries with previously few measurement activities were now making efforts to implement level 1.
Он выразил удовлетворение в связи с тем, что в настоящее время многие страны, которые мало занимались измерениями, предпринимают усилия с целью осуществления мониторинга на уровне 1.
Many delegations expressed their satisfaction with the balanced and useful analysis provided by the Trade and Development Report 2005.
Многие делегации выразили удовлетворение по поводу сбалансированного и полезного анализа, представленного в Докладе о торговле и развитии за 2005 год.
486. Members expressed satisfaction that Croatia had accepted a large number of Bosnian refugees en route to other countries.
486. Члены Комитета выразили удовлетворение тем, что Хорватия приняла большое число боснийских беженцев, направляющихся в другие страны.
541. The Committee expressed its satisfaction that parts of the State party apos s reservations were to be withdrawn.
541. Комитет выразил удовлетворение тем, что часть оговорок этого государства участника будет снята.
Mr. AL KIDWA (Observer for Palestine) expressed satisfaction at the adoption of the draft resolution by an absolute majority.
24. Г н АЛЬ КИДВА (Наблюдатель от Палестины) выражает удовлетворение в связи с принятием проекта резолюции абсолютным большинством.
Not so much love as the satisfaction of his vanity.'
Любви не столько, сколько удовлетворения тщеславия .
At the conclusion of the debate the Special Rapporteur expressed his satisfaction that so many of his draft guidelines had been favourably received in such a constructive manner by most members of the Commission.
В конце прений Специальный докладчик выразил свое удовлетворение в связи с тем, что значительная часть проектов руководящих положений была воспринята позитивно, а также в связи с проявленным большинством членов Комиссии конструктивным подходом.
Parties expressed their general satisfaction with the information and the information systems, databases and clearing houses provided by the secretariat.
В целом Стороны выразили удовлетворение информацией и информационными системами, базами данных и работой информационных центров, обеспечиваемых секретариатом.

 

Related searches : Expressed His Opinion - Expressed His Thanks - Expressed His Concern - Expressed His Support - Expressed His Hope - Expressed His Regret - Expressed His Gratitude - Expressed His Wish - To His Satisfaction - Is Expressed - Expressed With - Clearly Expressed