Translation of "extended illness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I started using a wheelchair 16 years ago when an extended illness changed the way I could access the world.
Я села в инвалидную коляску 16 лет назад после долгой болезни, которая изменила мой способ общения с окружающим миром.
Only if she was not able to do so owing to illness or economic hardship would the extended family take charge.
Только в тех случаях, когда они не могут этого сделать по причине болезни или тяжелого материального положения, заботу о детях берут на себя представители других поколений семьи.
Illness? Indeed.
Болен?
What illness?
С какой болезнью?
Emergencies (illness, death)
Несчастные случаи (болезнь, смерть)
It's the illness.
Виолетта!.. Это всё моя болезнь...
Illness... the service.
Болезни... службу.
Blame an illness.
Скажите, что он болен.
Facing Down Mental Illness
Столкновение с Психическими Расстройствами
Her illness was pregnancy.
Нездоровье ее была беременность.
What is his illness?
Что у него за болезнь?
He cured my illness.
Он излечил мой недуг.
He cured my illness.
Он излечил мою болезнь.
She feigned an illness.
Она симулировала болезнь.
She feigned an illness.
Она прикинулась больной.
Is Tom's illness serious?
Болезнь Тома серьёзная?
Is Tom's illness serious?
Том серьёзно болен?
This is mental illness.
Вот график психических заболеваний.
How to Prevent Illness
Как предотвратить болезни
Or a slight illness.
Или небольшая болезнь.
My illness is incurable.
У меня неизлечимая болезнь...
Almost a lifelong illness
Он болел почти всю жизнь.
Such suspension may be extended by three (3) additional weeks in case of illness which has been duly certified and is the result of pregnancy or childbirth.
Это освобождение может быть продлено на срок до трех недель в случае осложнений во время беременности или родов, должным образом удостоверенных в установленном законом порядке.
My mental illness well, I'm not even going to talk about my mental illness.
Моё психическое расстройство... Нет, я не буду говорить о моей болезни.
Extended
Extended
Extended
Расширенный
Extended
Расширенный
The illness changed Armstrong s body.
Болезнь изменила тело Армстронга.
I recovered from my illness.
Я оправился от болезни.
His illness may be cancer.
Его болезнь может быть раком.
He referred to your illness.
Он говорил от твоём заболевании.
What illness do I have?
Что у меня за болезнь?
He talked about her illness.
Он говорил о её болезни.
Is Tom's illness serious, doctor?
Скажите, доктор, Том серьёзно болен?
I had this illness before.
Я этим уже болел.
Tom recovered from his illness.
Том выздоровел.
It's a very serious illness.
Это очень серьезное заболевание.
Tom recovered from his illness.
Том оправился от болезни.
Tom recovered from his illness.
Том поправился после болезни.
Mary recovered from her illness.
Мэри оправилась от болезни.
Mary recovered from her illness.
Мэри поправилась после болезни.
Idiot, I mean an illness.
Дурочка, я имею ввиду болезни.
The illness is highly infectious.
Болезнь эта очень заразная...
Until their illness is over.
...до тех пор, пока они не вылечатся.
Your illness isn't that serious.
Ты не так уж болен.

 

Related searches : Acute Illness - Severe Illness - Illness Rate - Physical Illness - Medical Illness - Chronic Illness - Minor Illness - Debilitating Illness - Undisclosed Illness - Respiratory Illness - Psychiatric Illness - Febrile Illness