Translation of "fail to recognize" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately many principals fail to recognize the importance of their work.
К сожалению, многие директора не понимают важности их работы.
Does such nitpicking fail to recognize the urgency of fixing the financial system?
Разве такое внимание к мелочам не в состоянии признать безотлагательность реформы финансовой системы?
If Americans fail to recognize that they may be wrong, they risk undermining the country's dominant position.
Если американцы не поймут, что их действия тоже могут быть ошибочны, они рискуют подорвать авторитет государства и его ведущую роль.
I'm going to fail, I'm going to fail.
Я всё провалю. Я всё провалю.
What many fail to recognize is that these are merely the symptoms of a single underlying problem China s skewed growth model.
Однако многие из них не в состоянии признать, что все это лишь симптомы одной основной проблемы перекоса в китайской модели роста.
Ah... Fail. Fail.
Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък.
How can we fail to recognize that warnings from many non governmental organizations have helped the Council more than once to prevent potential massacres?
Как мы можем не признавать тот факт, что предупреждения многих неправительственных организаций не один раз помогли Совету предотвратить потенциальные бойни?
Google to fail?
Google потерпеть неудачу?
They fail to recognize that if they do not reinvest their resource wealth into productive investments above ground, they are actually becoming poorer.
Они не понимают, что если они не будут реинвестировать свои природные богатства в продуктивные инвестиции над землей, на самом деле они будут становиться беднее.
Nobody could fail to recognize the importance of protecting small States from bandits, mercenaries, criminals, and drug smugglers who hatched plots to undermine legitimate authority.
27. Нельзя не отметить важное значение защиты малых государств от бандитов, наемников, преступников, занимающихся наркотиками, и других преступников, которые могут вынашивать планы ослабить законную власть.
Prisons in Thailand still fail to recognize the basic rights of female prisoners, depriving women of essential health services and goods from sanitary pads to bras.
По сей день в тюрьмах Таиланда не признаются элементарные права женщин заключенных, не имеющих доступа даже к самым необходимым медико санитарным услугам и предметам личной гигиены, включая санитарно гигиенические прокладки и бюстгальтеры.
However, at the same time, no one could sensibly fail to recognize the important de facto role that the islanders had to play in the question.
Однако в то же время никто не может не признать той важной фактической роли, которую должны сыграть жители островов в данном вопросе.
Too European to Fail
Слишком европейские, чтобы обанкротится
I fail to see.
Не пойму.
I'm going to fail.
Я провалюсь.
I'm going to fail.
У меня ничего не получится.
You're bound to fail.
Ты обречён на неудачу.
It has to fail.
Он должен валится.
I refuse to fail
Я отказываюсь потерпеть неудачу
I'm going to fail.
Я всё провалю.
How to Fail to Recover
Как не восстановить экономику
Then I want the program to output fail the single word fail.
Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой .
Fail!
не получилось!
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
He is doomed to fail.
И он обречен на провал.
Tom isn't afraid to fail.
Том не боится неудач.
That plan's bound to fail.
Этому плану суждено провалиться.
Tom is going to fail.
У Тома ничего не получится.
Tom is going to fail.
Том провалится.
We cannot afford to fail.
Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом.
We cannot afford to fail.
Мы не имеем права на неудачу.
Don't be afraid to fail.
Не бойтесь поражения.
We encourage you to fail.
Мы поощряем ошибки.
It was bound to fail.
Он потерпел неудачу.
Don't fail to write to me.
Не забывай мне писать.
Don't fail to write to me.
Пишите обязательно.
Don't fail to write to me.
Не забывайте мне писать.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пиши.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пишите.
The international community must recognize that there is much to learn from national actors and, ultimately, without national ownership, any such assistance or development programmes will fail.
Международное сообщество должно признать, что у национальных участников есть чему поучиться и что в конечном счете без национальной ответственности любая подобного рода помощь или программы развития окажутся безрезультатными.
There can be no room for any form of ideological stasis, which would discourage emulation, fail to recognize intelligence, and paralyse creativity in the search for solutions to people's problems.
Не должно быть места никаким формам идеологического застоя, который будет препятствовать духу состязательности, поощрению интеллекта и будет сковывать творческий потенциал, необходимый для изыскания решений проблем, с которыми сталкиваются люди.
I fail!
Я терплю неудачу!
We'll fail.
У нас не получится.
They'll fail.
У них ничего не выйдет.
They'll fail.
У них ничего не получится.

 

Related searches : To Recognize - Refuses To Recognize - Need To Recognize - How To Recognize - Ability To Recognize - Failed To Recognize - Come To Recognize - Fails To Recognize - Failure To Recognize - Easy To Recognize - Important To Recognize - Failing To Recognize