Translation of "fails closed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So I say If the euro fails, Europe fails.
Поэтому я говорю если евро падет, падет и Европа.
A country fails, when it fails, for definite, identifiable reasons.
Страна терпит неудачу, если она ее терпит, по конкретным, четко определяемым причинам.
It never fails.
Никогда нельзя этого избежать.
Suppose he fails.
А что, если она пройдёт неудачно?
The IMF Fails Again
МВФ снова терпит неудачу
And if he fails?
А если нет?
Civilization volunteer program fails
Программа волонтеров цивилизации терпит крах
What if he fails?
Что, если у него не получится?
Every win fails eventually.
Всякий вин в конце концов фэйлится.
Every win fails eventually.
Любой успех в итоге порождает провал.
An attempt which fails!
Напрасно!
But she never fails.
И она никогда не проигрывает
Maradona fails to understand this.
И Марадона не может понять это.
That pupil fails too often.
Этот ученик слишком часто проваливается.
Whoever fabricates lies certainly fails.
И ведь постигнет неудача того, кто измышляет ложь (на Аллаха)!
And if you're plan fails?
И если ваш план терпит неудачу?
It fails to recognize those.
Эта методика не признает границ.
It never fails, does it?
С ними не бывает плохо, так ведь?
When all else fails, use fire.
Если ничего не помогает попробуй огонь.
His mission fails with his death.
Со своего места он бросил мяч.
and one who betrays it fails.
и понес урон попадет в Ад тот, кто утаил ее ввел в заблуждение .
The only thing that never fails.
Единственное лекарство, которое никогда не подводит.
But that old thumb never fails.
Да, но вот большой палец никогда не подведет.
Closed
Закрытая
Closed
Закрытый
Closed
Закрыто
Closed.
Они закрыты.
Closed!
Закрыт!
Closed.
Закрыт.
Closed?
Закрыт...
And what if this military option fails?
А что, если этот военный вариант не удастся?
But this theory fails to match reality.
Однако данная теория на практике не работает.
Bill often fails to keep his word.
Билл часто не отвечает за базар.
Bill often fails to keep his word.
Билл часто не держит своё слово.
It'll be a pity if he fails.
Будет досадно, если он потерпит неудачу.
He often fails to keep his promise.
Он часто не выполняет обещания.
A chain fails at its weakest link.
Где тонко, там и рвётся.
If all else fails, reboot the system.
Если всё остальное не поможет, перезагрузи систему.
If all else fails, read the instructions.
Если ничего не помогает, прочитайте инструкцию.
She fails at this and is destroyed.
В них показана Ultimate версия Осы.
Fallback options when error correction link fails
Возможные опции при невозможности устранить ошибки связи
Welcome to tonight's special, When Immunity Fails
Сегодня в нашем специальном выпуске Когда иммунитет не справляется
If this one fails, then I'm quitting.
Если это провалится, я выхожу.
AND IF SHE FAILS, BACK SHE GOES.
И если она не выполнит её, она вернётся назад.
If that single stability system, that brain that flies that aircraft, fails, or if the engine fails, that vehicle crashes.
Если эта система устойчивости, этот мозг, управляющий самолётом, или двигатель, откажут, машина разобьётся.

 

Related searches : Fails Inspection - Fails Over - Fails On - He Fails - Product Fails - Company Fails - Claim Fails - Fails In - System Fails - Never Fails - Substantially Fails - Fuse Fails - Server Fails