Translation of "fallen angel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A fallen angel, but an angel all the same. | Ну не ангел ... Заблудившийся ангел, но все же ангел. |
Well, you look about like the kind of an angel I'd get. Sort of a fallen angel, aren't you? | Именно такого ангела я и заслуживаю, падшего ангела. |
In 1993, guitarist Larry Coryell covered the song from his album Fallen Angel. | В 1993 году гитарист Ларри Корьелл исполнил кавер версию песни из своего альбома Fallen Angel . |
After the events in Celestia, Flonne became a fallen angel and continued to work under Laharl. | После событий в Celestia, Флонн стала падшим ангелом и продолжила работать на Лахарла. |
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. | И другой Ангел следовал за ним, говоря пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы. |
Man fallen fallen man! | Человек упал падший человек! |
Fallen? | Пал? |
A dangerous angel, but an angel nonetheless. | Опасный ангел, но все равно ангел. |
Angel. | Серафимы. |
Angel. | Ангел. |
Angel. | Angel. |
ANGEL | ЭНДЖЕЛ |
Angel | Энджел |
Angel | Анджел |
ANGEL | Анджел |
ANGEL | Энджел |
Angel. | Вы просто ангел. |
Angel. | Что ты будешь делать? |
Are you an angel? Yes, the angel responded. | Ты ангел? Да , ответил ангел. |
You Angel! I know you're a real angel! | Ты Ангел, я точно знаю, ты настоящий Ангел! |
You're an angel, Arthur, you're my good angel. | Ты мой ангел, добрый ангел! |
I killed an angel, I killed an angel, I killed an angel, killed him dead, yeah. | Я убил ангела, я убил ангела, я убил ангела, убил его насмерть, о да. |
Avenging Angel . | Avenging Angel . |
Angel Beats! | Аниме Angel Beats! |
Angel Foundation | Международный центр по изучению проблем мира |
Angel Foundation | Фонд Ангел |
My angel. | Душа моя. |
Guardian angel | ангел хранитель |
Guardian angel | ангел хранитель |
Hark, angel. | Слушай, ангел. |
Hark, angel! | Внемли, ангел! |
Bye, angel. | Пока, ангел. Береги свой бар, Джерри. |
Angel, hah! | Ангелочек говоришь? |
An angel? | Ангел? |
Sorry, angel. | Прости, мой ангел. |
Hello, angel. | Здравствуй, крошка. |
An angel. | Сущий ангел. |
Hello, angel. | Привет, малышка. |
A angel? | Ангела? |
The Fallen Pharaoh | Падение фараона |
The eagle's fallen. | Упал орёл. |
I've fallen asleep. | Я заснул. |
The barbican's fallen. | Башня пала. |
Kearle has fallen! | Кирле упал! |
I killed an angel, I killed an angel) ...dangerously insane (Background | Я убил ангела, я убил ангела) ... опасный псих? |
Related searches : Angel Dust - Angel Investment - Angel Shark - Dark Angel - Angel Cake - Angel Hair - Blue Angel - Christmas Angel - Ministering Angel - Angel Face - Little Angel - Herald Angel