Translation of "fare thee well" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well.
Прощай! И если навсегда, то навсегда прощай.
And so fare thee well.
Итак, прощай.
Goodbye, I say, and fare thee well.
Прощайте и удачи вам.
If this be forever, baby, then forever fare thee well.
Если это навсегда, детка, то живи долго и счастливо.
Fare thee well General. RIPAronda Maurice Mugisha ( MauriceMugisha) September 12, 2015
Земля вам пухом, генерал. RIPAronda
Fare you well.
Прощайте.
Fare ye well.
Прощай.
So fare thee well, poor devil of a Sub Sub, whose commentator I am.
Так тариф тебе хорошо, бедняга из Sub Sub, которого комментатор я.
Fare well Citizens. Crowd Cheers
Прощайте, жители.
And so Montjoy, fare you well.
А затем, Монжуа, прощай.
Verily the wrong doers shall not fare well.
Поистине, не будут счастливы беззаконники!
Verily the wrong doers shall not fare well.
Поистине, не будут счастливы неправедные!
Verily the wrong doers shall not fare well.
Воистину, не преуспеют беззаконники.
Verily the wrong doers shall not fare well.
Неправедным нечестивцам не будет благоденствия ни в ближайшей жизни, ни в последней жизни!
Verily the wrong doers shall not fare well.
Воистину, не преуспеют нечестивцы!
Verily the wrong doers shall not fare well.
Нечестивые не будут благоденствовать.
Verily He will not let the culprits fare well.
Поистине, не бывают счастливы не обретут успеха бунтари многобожники !
Is this magic? and the magicians fare not well.
И (ведь) не будут счастливы колдуны (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)!
Verily He will not let the culprits fare well.
Поистине, не бывают счастливы грешники!
Is this magic? and the magicians fare not well.
Разве колдовство это? Не будут счастливы колдующие!
Is this magic? and the magicians fare not well.
Подождите немного, и вы увидите, кто из нас обретет успех и спасение . Впоследствии им действительно стало ясно, что успех как в мирской, так и в будущей жизнях был на стороне Мусы.
Verily He will not let the culprits fare well.
Воистину, грешники не преуспеют.
Is this magic? and the magicians fare not well.
Воистину, колдуны не преуспеют .
Verily He will not let the culprits fare well.
Поистине, успех никогда не сопутствует неверному, и он всегда терпит убытки из за того, что не уверовал и навлёк на себя гнев Аллаха.
Is this magic? and the magicians fare not well.
Я бросаю вам вызов докажите это! Соберите для этого всех колдунов, хотя я уверен, что они никогда не смогут этого доказать .
Verily He will not let the culprits fare well.
Воистину, не достичь грешникам преуспеяния.
Is this magic? and the magicians fare not well.
Ведь чародеи не обретут преуспеяния .
Verily He will not let the culprits fare well.
Поистине, таким, кто во грехе, Не знать счастливого блаженства.
Is this magic? and the magicians fare not well.
Неужто это колдовство? Не благоденствовать колдующим (неверцам)!
Verily He will not let the culprits fare well.
Виновные в этом несчастны.
Is this magic? and the magicians fare not well.
Волхвующие не будут счастливы.
Oh, yeah, well, why didn't she send you your fare?
Ну почему бы ей было не купить тебе билет?
Well, just till I can earn the fare to California.
Мне нужно заработать на билет до Калифорнии
I wish I had a young bride of three months waiting for me at home. I'm just a lonely old bachelor. Fare thee well.
Хотел бы я чтобы молодая невеста ждала меня дома, но я всего лишь старый холостяк.
Train fare?
Билеты на поезд?
Streetcare fare
Деньги на трамвай.
Not enough for boat fare or any other kind of fare.
Не хватит на лодку или любой другой проезд.
Pass the fare.
Передайте оплату за проезд.
Enjoy the fare.
Приятного аппетита.
The taxi meters track time as well as miles in a typical taxi fare.
примерно через 2,5 года в Рунете появляется домен taxi.ru.
I Do Not Hook Up did not fare as well in the international markets.
I Do Not Hook Up появилась в радиоэфире 14 апреля 2009 года.
Say thou verily those who fabricate a lie against Allah shall not fare well.
Скажи Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь (приписывая Ему ребенка или сотоварища), не преуспеют (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)!
Say thou verily those who fabricate a lie against Allah shall not fare well.
Скажи Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь, не будут счастливы!
Say thou verily those who fabricate a lie against Allah shall not fare well.
Скажи Воистину, те, которые возводят навет на Аллаха, не преуспеют!
Say thou verily those who fabricate a lie against Allah shall not fare well.
Скажи Воистину, те, которые возводят навет на Аллаха, не преуспеют! .

 

Related searches : Fare Less Well - Not Fare Well - Fare As Well - Taxi Fare - Lowest Fare - Reduced Fare - Local Fare - Return Fare - Fare Class - Flight Fare - Daily Fare - Total Fare