Translation of "fell outside" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The song fell outside of the top 100 during its second week.
Также, песня поднялась выше в Top 100, на второй неделе.
Shortly afterward, as dusk fell, they stepped outside and immediately saw half a dozen Asian toads.
Вскоре, после наступления темноты, они вышли из дома и тут же увидели полдюжины азиатских жаб.
I was cutting trees for firewood in a forest outside of Tbilisi when a tree fell on me.
Я рубил деревья на дрова в лесу около Тбилиси, и на меня упало дерево.
The right to family allowances was a social security right that fell outside the scope of the Convention.
Право на семейные пособия является одним из элементов системы социального обеспечения, и оно не входит в сферу действия Конвенции.
As for obligations erga omnes, his delegation shared the view that the issue fell outside the question of hierarchies.
В отношении обязательств erga omnes делегация Австрии разделяет мнение о том, что данный вопрос выходит за рамки проблемы иерархий.
So, too, the country s unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago.
Однако непальская кровавая гражданская война, продолжавшаяся в течение десяти лет, редко оставалась в центре международного внимания.
So, too, the country s unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago.
Подобным образом, и уникальный процесс миротворчества в этой стране редко привлекал внимание внешнего мира с тех пор, как два года назад умолкли звуки выстрелов.
Fell!
Упал!
Fell?
Попала?
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
Из за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
Из за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
She fell from the sky She fell very far
Она пришла с небес, пришла издалека.
Communism fell.
Коммунизм исчез.
Tom fell.
Том упал.
They fell.
Они упали.
Who fell?
Кто упал?
I fell.
Я упал.
He fell!
Он упал!
I fell.
Я упала.
They fell?!?!
Они упали?
Something fell.
Что то упало.
He fell.
Перед тем, как упасть.
I fell
Я упал.
He fell.
Он сам упал.
fell me.
Это он вам сам сказал?
Evening fell...
Наступил вечер...
It fell, then it bounced and then it fell again.
После катапультирования целей на радаре стало две.
No decision had been made to delay the elections, and the Advisory Committee's comments to that end clearly fell outside the scope of its mandate.
Никакого решения о переносе выборов не принималось, и замечания Консультативного комитета на этот счет явно выходят за рамки его мандата.
New avenues should be explored to ensure international protection to persons in need, even if they fell outside the immediate scope of established legal instruments.
Необходимо рассмотреть новые формы предоставления гарантий в отношении международной помощи нуждающимся в ней лицам, включая такие случаи, которые непосредственно не подпадают под сферу применения действующих международно правовых документов.
I fell over.
Я упал.
He fell backward.
Он упал навзничь.
I fell asleep.
Я заснул.
I fell asleep.
Я уснул.
I fell asleep.
Я уснула.
I fell asleep.
Я заснула.
The curtain fell.
Занавес упал.
The leaves fell.
Опали листья.
The leaves fell.
Опала листва.
Yesterday snow fell.
Вчера выпал снег.
Production fell rapidly.
Производство резко упало.
Tom fell down.
Том упал.
She fell asleep.
Она уснула.
Tom fell asleep.
Том заснул.
Tom fell backwards.
Том упал навзничь.
We fell asleep.
Мы уснули.

 

Related searches : I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Away - Fell Below - Fell Back - Fell Seam - Fell Flat