Translation of "first come basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basis - translation : Come - translation : First - translation : First come basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The offer is limited and available on a first come, first serve basis | Предложение ограниченно и доступно в порядке живой очереди. |
The list of participants in each round table would be established on a first come, first served basis. | Список участников каждого совещания за круглым столом будет создаваться в порядке поступления заявлений. |
First come, first served. | Первым пришёл первым обслужили. |
First come, first served. | Первый пришёл первый занял. |
First come, first served. | Кто первый прибежит, первый возьмёт. |
They come on a weekly basis to Durban. | И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. |
People come first. | Люди прежде всего. |
You come first. | На первом месте ты сам. |
First come, first served generally, sir. | Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь. |
Because they were applying en masse, the normal policy of the Land Board would have been to allocate their plots on a first come, first served basis. | Поскольку они обращались с этими просьбами в массовом порядке, обычной политикой Земельного управления было выделение им участков по принципу первенство в обращении . |
But first, I have news for you. Come, come, come. | Но для начала, у меня есть новости для тебя. |
Safety must come first. | Безопасность прежде всего. |
Come start first candle. | Давай начнем сначала свечи. |
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific country basis. | Во первых, она должна проводиться на региональной основе, а не на основе конкретных стран. |
Family should always come first. | Семья всегда должна быть на первом месте. |
Come to this place first. | Сначала приди в это место. |
But I come first, Angelì. | Но я перед ним. Всегда. |
Come on, get dressed first! | Одевайся. |
He was the first to come. | Он был первым пришедшим. |
Tom was the first to come. | Том пришёл первым. |
You're the first to come over. | Ты пришла первая. |
First come to be completely alone! | Сначала научись быть совершенно одна! |
The first to come were pirates | Первыми на этот остров явились пираты. |
Uhuhuhuh. Ya gotta come out first. | Сначала выходи. |
First, consensus building among stakeholders is the basis of national development. | Во первых, выработка консенсуса между заинтересованными сторонами создает основу для национального развития. |
Nancy was the first girl to come. | Нэнси была первой девушкой, которая приехала. |
Who do you think will come first? | Как думаешь, кто придет первым? |
It's going to come gradually at first. | Это будет происходить поначалу постепенно. |
Since you come to see me first... | Поступим так... |
I wish you'd come to me first. | Лучше бы вы сразу пришли ко мне. |
Now, come on. What's the first step? | Итак, давайте. |
My men come first of all, George. | Люди важнее всего, Жорж. |
When did you first come to London? | Когда вы впервые приехали в Лондон? |
When did Mme Maurin first come here? | Напрягись. |
People don't come into and out of prison on a semester basis. (Laughter) | В тюрьму попадают и освобождаются не по полугодиям. |
Now we come to the first agenda item. | Итак, перейдём к первому пункту повестки дня. |
First, where should the major contributions come from? | Во первых, откуда должны поступать основные капиталовложения? |
I wanted to come in the first place. | Я хотел прийти больше всех. |
Come say hello to my cousin Melanie first. | Только поприветствуем мою кузину Мелани. |
Why'd you come here in the first place? | Зачем вы сюда приехалито? |
Take the first side road we come to. | Сверни на первую же боковую дорогу. |
First, the speeches. Then people come running here. | Вот смотрите, сейчас они ведут разговоры, а уж потом сюда бегать будут. |
First, states must stake their territorial claims on the basis of international law. | Во первых, государства должны основывать свои территориальные претензии на фундаменте международного права. |
First, major operations can no longer be run on an ad hoc basis. | Прежде всего, крупные операции не должны впредь проводиться на основе специально принимаемых в каждом отдельном случае решений. |
This is the first time, that ads are sold on a math basis. | Это в первый раз в истории, когда объявления продаются на математической основе. |
Related searches : First Come First - Come First - First Come - People Come First - You Come First - Will Come First - Customers Come First - Should Come First - Come Out First - First Loss Basis - First Name Basis - First Served Basis - First-come-first-serve(p)