Translation of "following previous" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following previous - translation : Previous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The books following pick up where the previous book ended. | В 13 й книге Олаф погибает после раны от гарпунного ружья. |
Since submitting its previous report UFER has participated in the following events | В период после представления последнего доклада мы приняли участие в |
For example we can put each following petal on top of previous one. | Например мы можем расположить каждый следующий лепесток сверху предыдущего лепестка. |
In this example I place each following balloon on top of the previous balloon. | В этом примере я размещаю каждый следующий шарик сверху предыдущего шарика. |
Before upgrading from a previous version of KDE, we recommend that you do the following | Прежде чем делать обновление предыдущих версий KDE, мы рекомендуем вам сделать следующее |
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. | Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни. |
Previous discussions regarding that topic may be found in the following documents published by UNCITRAL | следующие документы, изданные ЮНСИТРАЛ |
86. As in previous years, the Fellowship Programme was composed of the following three schemes | 86. Как и в предыдущие годы Программа стипендий состояла из следующих трех учебных программ |
The following objects were launched since the previous report but did not achieve orbit NONE | Следующие объекты были запущены после представления последнего отчета, но не вышли на орбиту ОТСУТСТВУЮТ |
The following objects were launched since the previous report but did not achieve orbit NONE | Объекты, запущенные со времени последнего сообщения, но не достигшие орбиты |
Following the adoption of this legislation, political spending remained significant but fell somewhat below previous levels. | После принятия этого закона расходы на политику остались на значительном уровне, но несколько снизились относительно предыдущих уровней. |
Since our previous report, the Committee also advanced and improved the status of women through the following measures | С момента представления предыдущего доклада Комитет также принял следующие меры для улучшения положения женщин |
Following sharp GDP contractions in previous years, 1992 was a turning point for former Czechoslovakia, Hungary and Poland. | После резкого сокращения ВВП в предыдущие годы 1992 год стал поворотным в развитии бывшей Чехословакии, Венгрии и Польши. |
Following a worldwide tour in support of its previous album, Superunknown (1994), Soundgarden commenced work on a new album. | После мирового турне в поддержку своего предыдущего диска Superunknown (1994), Soundgarden начали работу над новым материалом. |
The following section reviews follow up steps taken in response to action taken by the Committee at previous sessions. | В нижеследующем разделе приводится обзор последующих мер, которые были приняты во исполнение решений, вынесенных Комитетом на предыдущих сессиях. |
The following part contains some new legislative provisions that have been adopted after the submission of the previous report. | Ниже речь пойдет о некоторых новых законодательных положениях, которые были приняты после представления предыдущего доклада. |
71. The Governing Council had before it the following reports, which were submitted in accordance with previous Council decisions | 71. На рассмотрении Совета управляющих находились следующие доклады, представленные во исполнение предыдущих решений Совета |
Previous window Switches to the previous window. | Предыдущее окно Переключение на предыдущее окно. |
Previous | Previous |
Previous | Предыдущий |
Previous | Предыдущий |
Previous | Адрес ленты новостей |
Previous | Назад |
Previous | Назад |
Previous | Предыдущее |
Previous | Предыдущая |
Previous | Предыдущее |
Previous | Предыдущаяnext track |
Previous | Предыдущая This action allow to eject the inserted disc |
previous | Предыдущая |
Previous | Предыдущий |
Previous | Ломаная |
Previous | Предыдущий лист |
Previous | Назад |
Previous | Предыдущая страница |
Biography In 1993, following the discontinuation of Tomas Pettersson's previous band, Archon Satani, he decided to start a new project. | В 1993 году после распада предыдущей группы Томаса Петтерссона Archon Satani он решил начать новый проект, который изначально назывался Ordo Equilibrio . |
The idea of introducing a probationary period following a promotion, which had been discussed on previous occasions, was explored further. | Было продолжено рассмотрение идеи установления испытательного срока после повышения в должности, которая уже неоднократно обсуждалась ранее. |
67. The following table provides a comparison of the proposals in the proposed programme budgets of the previous four bienniums. | 67. В нижеследующей таблице проводится сопоставление предложений по предлагаемым бюджетам по программам на предыдущие четыре двухгодичных периода. |
The following objects identified in a previous report are no longer in orbit as of 2400Z on 31 October 1992 | Следующие объекты, указанные в одном из предыдущих отчетов, уже не находились на орбите по состоянию на 24 ч. 00 м. СГВ 31 октября 1992 года |
The following objects identified in a previous report are no longer in orbit as of 2400Z on 30 November 1992 | Следующие объекты, указанные в одном из предыдущих отчетов, уже не находились на орбите по состоянию на 24 ч. 00 м. 30 ноября 1992 года |
The following objects identified in a previous report are no longer in orbit as of 2400Z on 31 December 1992 | Следующие объекты, указанные в одном из предыдущих отчетов, уже не находились на орбите по состоянию на 24 ч. 00 м. СГВ 31 декабря 1992 года |
The following object identified in a previous report is no longer in orbit as of 2400Z on 31 January 1993 | Следующий объект, указанный в одном из предыдущих отчетов, уже не находился на орбите по состоянию на 24 ч. 00 м. СГВ 31 января 1993 года |
The following objects identified in a previous report are no longer in orbit as of 2400Z on 28 February 1993 | Следующие объекты, указанные в одном из предыдущих отчетов, уже не находились на орбите по состоянию на 24 ч. 00 м. СГВ 28 февраля 1993 года |
The following objects identified in a previous report are no longer in orbit as of 2400Z on 31 March 1993 | Указанные в одном из предыдущих сообщений объекты, по состоянию на 24 ч. 00 м. по Гринвичу 31 марта 1993 года уже не находящиеся на орбите |
The following objects identified in a previous report are no longer in orbit as of 2400Z on 30 April 1993 | по Гринвичу 30 апреля 1993 года уже не находящиеся на орбите 1965 082ЕВ |
Related searches : Following Our Previous - Previous Letter - Previous Convictions - Previous Position - Previous Engagement - Previous State - Previous Price - Previous One - Previous Balance - Previous Correspondence - Previous Life - Previous Time