Translation of "for many things" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For many things - translation : Many - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, for many things. | На очень разные вещи. |
It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things. | Музыка очень помогает в лечении депрессии, шизофрении и многих других болезней. |
Many things. | А хочу я многого. |
Many things. | Многого. |
He has done many things for poor people. | Он многое сделал для бедных. |
For many things I'll need mother's opinion, hum? | Надо будет спросить что думает об этом мама... |
So many things. | Дада, очень много. |
So many things. | Очень многого. |
And many, many, many of those different things. | И много, много, много таких разных вещей. |
And there's many, many, many more different things. | Ну и существует еще множество других примеров. |
Tom knows many things. | Том много чего знает. |
I want many things. | Я много чего хочу. |
I remember many things. | Я помню многое. |
I know many things. | Я много чего знаю. |
Mary knows many things. | Мэри много всего знает. |
You know many things. | Вы много чего знаете. |
I saw many things. | Я многое видел. |
Many things have changed. | Многое изменилось. |
We discussed many things. | Мы многое обсудили. |
Today, many things happened. | Сегодня столько всего произошло. |
Time changes many things. | Время многое меняет. |
He let too many things go bylittle things. | Упущено слишком много деталей. |
We can use technology for transparency, and many other things. | Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого. |
I've done a good many things for Stanley, the rascal. | Я сделал столько всего хорошего для мошенницы Стенли. |
I've done many things too clever for you to understand. | Я сделал слишком много умных вещей, чтобы вам понять. |
To so many things I want to be for Bill. | Я хотела, чтобы Билл видел меня именно такой. |
Many things flow from this. | Многие вещи идут от этого. |
Tina Kandelaki is many things. | Тина Канделаки является многогранной личностью. |
We talked of many things. | Мы говорили о многих вещах. |
Edison invented many useful things. | Эдисон изобрел множество полезных вещей. |
Edison invented many useful things. | Эдисон изобрел много полезных вещей. |
He's interested in many things. | Он интересуется многими вещами. |
He's interested in many things. | Он много чем интересуется. |
He's interested in many things. | Он многим интересуется. |
We talked about many things. | Мы говорили о многих вещах. |
Tom taught me many things. | Том многому меня научил. |
Now I understand many things. | Теперь я понимаю многое. |
So many things have changed. | Столько всего изменилось. |
It depends on many things. | Это много от чего зависит. |
Tom taught Mary many things. | Том многому научил Мэри. |
Many things will be different. | Многое будет иначе. |
Many things will be different. | Многое изменится. |
There's many things we understand. | Мы многое понимаем. |
Not many things didn't work. | Кое что у нас не получилось. |
So many things are there. | Здесь столь много качеств. |
Related searches : Many Things - Too Many Things - Many Things Happened - Very Many Things - Among Many Things - Many More Things - Do Many Things - So Many Things - Many Other Things - Many Different Things - Learn Many Things - Many Things About - Does Many Things - Many Many