Translation of "for other purposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For other purposes - translation : Other - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An individual may be within the jurisdiction of one State for some purposes and of another for other purposes. | Лицо может находиться под юрисдикцией одного государства по одним мотивам и под юрисдикцией другого государства по другим мотивам. |
Many other islands are used nearly permanently for recreational purposes. | Множество других островов почти постоянно используются в рекреационных целях. |
Of course, that money could be used for other purposes. | Конечно, эти деньги могут быть использованы и для других целей. |
In paragraph (b), the words decide for which projects or other purposes could be replaced by decide for which purposes . | В пункте (b) слова решать, на какие проекты или иные цели можно было бы заменить словами на какие цели . |
What measures exist to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purposes, particularly for financing terrorism? | Какие приняты меры для недопущения того, чтобы средства и другие экономические ресурсы, собираемые в религиозных, благотворительных или культурных целях, использовались не по их прямому назначению, в частности для финансирования терроризма? |
May be good enough for government work, but not for most other purposes. | Может быть достаточно для правительственной работы, но не для большинства других целей. |
amount of financial resources provided through bilateral, regional and other multilateral channels for other purposes | объем финансовых ресурсов, предоставленных через двусторонние, региональные и другие многосторонние каналы для других целей |
In addition, provision is made for 670 containers for transit accommodation and other miscellaneous purposes. | Кроме этого, предусмотрены ассигнования для приобретения 670 жилых модулей для размещения персонала, следующего транзитом, и для других целей. |
This makes the system meaningless for promotion, placement and other career development purposes. | Это делает ее бессмысленной для целей продвижения по службе, назначения и других кадровых мер. |
letters for blackmailing or other purposes, how is she to prove their authenticity? | Как она, чтобы доказать их подлинность? |
For example, increasing use of land for urban purposes necessarily means reduced use of land for other purposes (agriculture, recreation, wildlife habitat, etc.) in areas around growing cities. | Например, отведение новых земель для городских целей неизбежно означает уменьшение использования земель для других целей (сельского хозяйства, отдыха, жизни живой природы и т.п. ) по соседству с растущими городами. |
It goes without saying that the airport could not be used for other purposes. | Само собой разумеется, что этот аэропорт не может использоваться для других целей. |
If the wage bill is too large, few resources are left for other purposes. | Если фонд заработной платы слишком большой, то средств на другие цели остается немного. |
It should be noted, however, that these other balances are earmarked for special purposes. | Необходимо, однако, отметить, что указанные остатки на счетах других фондов предназначаются для использования в специальных целях. |
When we succeed with that, it will also be useful for many other purposes. | Когда нам удастся найти решение, оно послужит и для многих других целей. |
Open Government Data is any information the Government collects, by and large for its own purposes, that it then makes available for other people to use for their purposes. | Открытые Данные Правительства это любая информация, которую правительство собирает в своих целях и которой затем смогут пользоваться в своих целях другие люди. |
Moreover, all of these other projects serve commercial purposes. | Кроме того, все другие проекты выполняют коммерческие задачи. |
For money laundering purposes? | Чтобы отмывать деньги? |
Psychosurgery for political purposes. | Psychosurgery for political purposes. |
For information purposes only. | Только для целей информации. |
For information purposes only. | 1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes | g) выявление или отслеживание доходов от преступлений, имущества, средств совершения преступлений или других предметов для целей доказывания |
There is extensive cross border trafficking of children into India for sexual and other purposes. | Осуществляется активная трансграничная контрабанда детей в Индию для сексуальных и других целей. |
Backend for Cantor for testing purposes | Name |
Since the consular service was no longer required, the building was thereafter utilized for other purposes. | Так как консульская служба была больше не нужна, здание стало использоваться для других целей. |
Recruitment for the purposes of sexual or other exploitation is a criminal offence (Criminal Code, art. | Вербовка в целях сексуальной или иной эксплуатации уголовно наказуема (статья 132 УК РТ). |
The company uses a variable costing system for internal profit measurement and other management accounting purposes. | Для внутренней оценки прибыли и других целей управленческого учета компания использует метод расчета по предельным затратам. |
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. | Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
Last day for pay purposes | Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы |
For marketing or advertising purposes | Для рекламных или маркетинговых целей |
(for brain storming purposes only) | (только для целей quot мозговой атаки quot ) |
Paid release for study purposes | Оплачиваемый учебный отпуск |
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes. | Существуют ли различные виды лицензий? |
This number should not therefore be further used for purposes other than those for which it was originally intended. | Этот номер не должен более использоваться для каких либо других целей, помимо целей, для которых он был изначально предусмотрен. |
It is difficult to prove that fragmentation is being effected for tax purposes and for no other valid reason. | Доказать, что фрагментация используется в налоговых целях, а не в каких либо иных законных целях, трудно. |
Most of these models were developed for one purpose but we can apply them to other purposes. | Большинство из этих моделей были разработаны для одного Цель, но мы можем применять их для других целей. |
The treaty should not prohibit the production of fissile material for purposes other than the manufacture of nuclear weapons or other explosive devices. | Договор не должен запрещать производство расщепляющегося материала для любых иных целей кроме цели создания ядерного оружия или других взрывных устройств. |
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes. | Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей. |
We are for decorative purposes only. | Мы только для декоративных целей . |
For the purposes of this Protocol | Для целей настоящего Протокола |
For the purposes of this Convention | Для целей настоящей Конвенции |
International cooperation for purposes of confiscation | Международное сотрудничество в целях конфискации |
the northern bank) for public purposes. | на северном берегу реки). |
For the purposes of this Annex. | ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
Related searches : Among Other Purposes - Purposes Other Than - Other Purposes Than - For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes - For Agricultural Purposes - For Inspection Purposes