Translation of "fought with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I fought with my sister.
Тебе будет неудобно, ты простудишься. Вот досада!
He fought mammoths with this?
И с ним он ходил на мамонта? Да, надеюсь, что его здесь нет по близости!
I really fought with it!
Да, я сразился с...
I fought with some monks!
Я подрался с монахами.
He fought with a swordsman.
Он подрался с мастером фехтования.
I fought with a Russian alligator.
Я подрался с русским аллигатором.
I've fought with Franco, all right!
Меня ненавидит Франко.
With whom demons has he fought?
С кем, черт возьми, он дрался?
Guys we ate with and slept with and fought with.
Парни, с которыми мы ели, спали и воевали.
He's fought with her, worked with her, loved her.
Он борется с ней, работает любит ее.
But I fought. I fought.
Но я дрался, дрался.
If World War III is fought with nuclear weapons, World War IV will be fought with sticks and stones.
Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.
My conscience fought with my professional ambitions.
Совесть боролась с профессиональными амбициями.
Native Americans fought with bow and arrow.
Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
He fought with Krishna, but was defeated.
Рукми сразился с Кришной, но потерпел поражение.
They fought with more pertinacity than bulldogs.
Они сражались с большим упорством, чем бульдоги.
So you fought with Baek Seung Jo?
Так ты поссорилась с Бэк Сын Чжо?
I fought with him all these years.
Все эти годы я воевал с ним.
I thought only punks fought with knives.
Я думал только панки дерутся с ножами.
He fought every day we fought.
Он сражался , когда сражались мы.
My grandfather fought like this with my father.
Моя бабушка держала на руках моего отца, когда сражалась с быком.
In his youth he fought with the Tatars.
В молодости воевал с крымскими татарами.
She fought off the hyenas with that stick.
Она выгнала гиен этой палкой.
I fought with the Gazi for Turkey's freedom.
Я сражался за свободу Турции.
I fought with it and drove it away!
Да, я сразился с ней... Я заставил ее убежать....
They fought the suppliers, they fought the manufacturers.
Они боролись с поставщиками, они боролись с производителями.
Our rival fought with dignity, creating us big problems.
Соперник достойно воевал, создавал нам большие проблемы.
For six days, skirmishes were fought with little result.
В течение шести дней стычки велись с незначительными результатами.
Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.
He also fought with his partner, with whom he also made contact.
Плюс боролся с напарником, с ним тоже был контакт.
And she fought, and I know she fought you.
А она боролась, я знаю, она боролась с тобой.
Tom fought.
Том подрался.
Tom fought.
Том дрался.
They fought
Они начали драться, и, когда прошёл поезд,
We fought.
Мы боролись.
For decades, they fought for equality with European, Ashkenazi Jews.
Десителетиями они сражались за равноправие с еропейскими евреями ашкенази.
Three days and three nights Nikita fought with the Serpent .
Три дня и три ночи бились Никита со Змеем.
My kid brother fought with a British outfit in Italy.
Мой младший брат сражался в Италии вместе с британцами.
Look, I fought as long and as hard as you did. Every day you fought, I fought!
Я воевал так же долго, как и ты, когда сражался ты, сражался и я!
Tom fought back.
Том отбился.
Tom fought back.
Том дал отпор.
I have fought.
Я боролся.
I have fought.
Я сражался.
You fought back.
Ты отбился.

 

Related searches : Fought Over - Fought For - Fought Off - Fought Against - Fought Campaign - Fought Election - Fought War - He Fought - Has Fought - Being Fought - Closely Fought - Fought Hard