Translation of "framework partnership agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Its gradual development takes place in the framework of the Partnership and Cooperation Agreement.
Данная концепция проходит ступенчатую разработку в рамках Соглашения о партнерстве и сотрудничестве.
MODEL PARTNERSHIP AGREEMENT
ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ПАРТНЕРСТВЕ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ИНТЕРМОДАЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК
Social union framework agreement
Соглашение об основах социального единства
The Partnership and Cooperation Agreement (PCA)
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве
The Partnership and Cooperation Agreement (PCA)
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС)
The aim of the Dialogue is the development of a long term Energy Partnership between the EU and Russia within the framework of the Partnership and Cooperation Agreement.
Цель диалога состоит в развитии долгосрочного энергетического партнерства между ЕС и Россией в рамках Соглашения о партнерстве и сотрудничестве.
The issue is taken up within the framework of the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) and seniorlevel meetings in the JHA area.
Вопрос рассматривается в рамках СПС, а также на встречах на высокомуровне в рамках сотрудничества в области ЮВД.
Each of them, except Belarus, has a Partnership and Cooperation Agreement (PCA) that serves as a political and legal framework for cooperation.
С каждой из них, за исключением Беларуси, заключен Договор о партнерстве и сотрудничестве (ДПС), который служит политической и юридической основой сотрудничества.
The framework agreement benefits all parties.
Рамочное соглашение выгодно всем сторонам.
Subsequently, the agreement was renamed to TPSEP (Trans Pacific Strategic Economic Partnership agreement).
Trans Pacific Strategic Economic Partnership Agreement).
The Partnership and Cooperation Agreement cornerstone of bilateral relations
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве краеугольный камень двусторонних отношений
A collaboration launched by the Partnership and Cooperation Agreement . . .
Сотрудничество, начатое Соглашением о партнерстве и сотрудничестве...
Thailand New Zealand Closer Economic Partnership Agreement, 19 April 2005.
Соглашение о более тесном экономическом партнерстве между Таиландом и Новой Зеландией, 19 апреля 2005 года.
Framework Agreement for the Resumption of the Negotiating
Рамочное соглашение о возобновлении процесса переговоров
This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect.
Это партнерство коренится в принципах демократии, оно работает, оно зиждется не на полном согласии, а на подлинном взаимном уважении.
Collaborative Partnership on Forests Framework 2005 (E CN.18 2005 INF 1)
Рамки механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам на 2005 год (E CN.18 2005 INF 1)
GPA (Global Partnership Agreement) signatories and Croatia, Mexico, Chile, FYROM, Albania.
Страны, подписавшие Глобальное партнерское соглашение (Global Partnership Agreement, GPA), а также Хорватия, Мексика, Чили, Бывшая Югославская Республика Македония и Албания участвовать?
Provisions on the start of the Partnership Agreement, on possibilities for denunciation by the parties involved, termination of the Partnership Agreement and or its duration and possible extension.
ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ЭФФЕКТИВНОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
The version below is published on Global Voices under a partnership agreement.
Версия, приведенная ниже, публикуется на Global Voices в рамках партнерского соглашения.
The Committee may wish to discuss how to strengthen the partnership agreement.
Комитет, возможно, пожелает обсудить пути укрепления соглашения о сотрудничестве.
It would be much simpler than drawing up a 20page partnership agreement.
Это проще чем подписывать 20ти страничное соглашение о партнерстве.
The present Framework agreement provides a good basis for this.
Нынешнее рамочное соглашение дает хорошую для этого основу.
That broad policy framework gave ample scope for a continued constructive partnership with UNIDO.
Такие широкие политические рамки обеспечивают достаточные возможности для продолжения конструктивных партнерских отношений с ЮНИДО.
Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New Age Partnership.
18 Соглашение между Японией и Республикой Сингапур о партнерстве в новую эпоху.
The Partnership and Cooperation Agreement provides an umbrella for the activities of Tacis.
Соглашения о партнерстве и сотрудничестве создают рамки для деятельности Тасис.
54. The quot Framework Agreement quot provides, in article 1, that
54. Статья 1 этого quot Рамочного соглашения quot предусматривает, что
48. The quot Framework Agreement quot provides, in Article 1, that
48. Статья 1 этого quot Рамочного соглашения quot предусматривает, следующее
The Beijing Platform provides a comprehensive framework for working in partnership to promote gender equality.
Пекинская платформа обеспечивает всеобъемлющую основу для проведения работы на партнерских началах в интересах обеспечения гендерного равенства.
The post below is published on Global Voices as part of a partnership agreement.
Статья размещается на страницах Global Voices в рамках соглашения о сотрудничестве.
A Partnership Agreement for the development of intermodal transport should contain the following elements
Соглашение о партнерстве для развития интермодальных перевозок должно содержать следующие элементы
A partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end.
В этой связи можно заключить соглашение о партнерстве с предприятиями, занимающимися вопросами маркетинга и коммуникаций.
Is there a formal partnership agreement between the main data providers and the NDO?
Есть ли между основными поставщиками данных и ННЦН официальная партнерская договоренность?
No Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements in the framework of the Euro Mediterranean Partnership are yet in force between the EU and Libya.
Особые средства предусмотрены для Калининградской области и Северного Кавказа.
The framework agreement has vindicated Europe s approach to resolving the nuclear dispute.
Рамочное соглашение оправдало подход Европы к урегулированию ядерного спора.
Can public private partnership address effectively finance related matters within the framework of South South cooperation?
ОБЩАЯ ПОЗИЦИЯ НА ГЛОБАЛЬНЫХ ТОРГОВЫХ ПЕРЕГОВОРАХ
Thus we must continue our collective efforts within the framework of a dynamic partnership for development.
Поэтому мы должны продолжить наши коллективные усилия в рамках динамичного партнерства в интересах развития.
(b) Information document on the Collaborative Partnership on Forests Framework (E CN.18 2005 INF 1).
b) информационный документ о рамках механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам (E CN.18 2005 INF 1).
The edited version below is republished on Global Voices as part of a partnership agreement.
Отредактированная версия, приведённая ниже, публикуется на Global Voices как часть партнёрского соглашения.
A partnership agreement has also been established with the Development Gateway of the World Bank.
Достигнуто соглашение об установлении партнерских связей с порталом по вопросам развития Всемирного банка.
Other relevant issues in the context of the implementation of the Partnership and Cooperation Agreement.
Другие вопросы, связанные с реализацией Соглашения о партнерстве и сотрудничестве
Other relevant issues in the context of the implementation of the Partnership and Cooperation Agreement.
Другие вопросы, связанные с выполнением Соглашения о партнерстве и сотрудничестве
Concerned about preserving the environment, the Congo and other countries of the subregion entered into a partnership agreement with the international community in 2002 within the framework of the Congo River Basin Initiative.
Что касается сохранения окружающей среды, то Конго и другие страны субрегиона заключили в 2002 году партнерское соглашение с международным сообществом в рамках Инициативы стран бассейна реки Конго.
The EU is currently working with Russia on a new agreement for post 2007 to replace the existing Partnership and Cooperation Agreement (PCA).
В настоящее время ЕС и Россия работают над новым соглашением, которое заменит СПС после 2007 года.
The recent framework agreement on Iran s nuclear program has had the opposite effect.
Недавнее рамочное соглашение по ядерной программе Ирана имело противоположный эффект.
This agreement calls for a financial framework, including additional investments in these areas.
Этим Соглашением предусматривается порядок финансирования, включая выделение дополнительных средств на данную область.

 

Related searches : Framework Partnership - Partnership Framework - Partnership Agreement - Framework Agreement - Global Partnership Agreement - General Partnership Agreement - Strategic Partnership Agreement - Economic Partnership Agreement - Silent Partnership Agreement - Limited Partnership Agreement - Sales Partnership Agreement - Framework Purchasing Agreement - Framework Cooperation Agreement - Framework Collective Agreement