Translation of "free of barriers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Free trade or no trade barriers with EU More FDI Increasing trade opportunities
Свободная торговля или отсутствие барьеров в торговле с ЕС
Neither racial barriers nor barriers of class must exist.
Должен быть положен конец как расовым, так и классовым барьерам.
The last hardened vestiges of trade barriers are being dismantled to pave the way for genuine free trade.
Последние останки укрепленных торговых барьеров теперь устраняются для того, чтобы расчистить путь истинно свободной торговле.
Barriers lack of resources
Барьеры нехватка ресурсов
He stressed the importance of free trade and the elimination of existing trade barriers to allow positive corporate contributions to flourish.
Он подчеркнул важность свободной торговли и устранения существующих торговых барьеров для получения максимальной позитивной отдачи от корпоративной деятельности.
Colombia is asking for free trade, not economic aid the opening of markets, not mere assistance competition, not insurmountable barriers.
Колумбия просит предоставить не экономическую помощь, а создать условия для свободной торговли просит оказать не обыкновенное содействие, а открыть рынки стремиться не к преодолению недостижимых барьеров, а к соревнованию.
In 2010, South Korea and the European Union concluded a free trade agreement (FTA) to reduce trade barriers.
В 2010 году Южная Корея и Европейский союз заключили соглашение о свободной торговле с целью снижения торговых барьеров.
Information barriers
Информационные барьеры
Use the potential of existing GSP regimes Reduce administrative barriers to trade Push up in priority a free trade agreement with the EU
Сокращение административных барьеров в торговле
Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
7.4.2 Common barriers
7.4.2 Общие препятствия
Barriers, walls, limits!
Стены, заборы, преграды!
A hundred years later, despite falling barriers to trade, finance, and information, the walls to free mobility have been built higher.
Сто лет спустя, несмотря на снятие барьеров на пути торговли, финансов и информации, стены на пути свободной мобильности были сделаны еще выше.
The Singapore Government has been working on establishing free trade agreements (FTA) with respective countries to remove trade and investment barriers.
Правительство Сингапура предпринимает шаги по заключению соглашений о свободной торговле (ССТ) с соответствующими странами в целях устранения торговых и инвестиционных барьеров.
Provision of quality education for all, backed by legislation making it compulsory and free, and development of programmes to eliminate barriers to the attainment of those objectives
обеспечение качественного образования для всех на основе законодательства об обязательном и бесплатном образовании и разработка программ по устранению барьеров на пути к достижению этих целей
and Development Impacts of Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
Low barriers to entry A free market does not require the existence of competition, however it does require a framework that allows new market entrants.
Свободный рынок не требует существования конкуренции, однако, он требует, чтобы для новых участников рынка отсутствовали различного рода барьеры.
Social and cultural barriers.
давление социально культурных факторов
Barriers to property ownership.
трудности, связанные с получением земли в собственность
Barriers to fuel management
Управление перевозками
Barriers to the spreading of positive initiatives are investigated and options for breaking down these barriers are suggested.
Также рассматриваются и вероятные трудности для распространения данного опыта и способы их преодоления.
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance.
Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Free Libya means free of shackles, free of nepotism.
Свободная Ливия означает свободная от оков, свободная от непотизма.
The commitment to the free market has found its most forceful expression in the decision of ASEAN apos s leaders to establish an ASEAN Free Trade Area through the steady reduction and eventual elimination of trade barriers within ASEAN.
Приверженность свободному рынку нашла свое яркое воплощение в решении руководителей АСЕАН о создании зоны свободной торговли АСЕАН посредством постепенного снижения и ликвидации со временем торговых барьеров в рамках АСЕАН.
Breaking down the final barriers
Уничтожая последние препятствия
Those barriers must be removed.
Нужно снять эти барьеры.
C. Address barriers to trade
Устранение барьеров в торговле
Those barriers must be removed.
Эти барьеры надо снять.
I have blockages and barriers?
У меня есть блоки и барьеры?
Many barriers are breaking down.
Многие барьеры рушатся.
But there are other barriers.
Но есть и другие преграды.
I'm against barriers and walls.
Я против стен и барьеров.
But friendship knows no barriers.
Но дружба не знает преград.
It is not only significant, but paradoxical, that those countries that preach the benefits of free trade most emphatically are those that maintain protectionist barriers and subsidies.
Не только важным, но и парадоксальным является тот факт, что эти страны, которые настоятельно пропагандируют преимущества свободной торговли, относятся к числу тех, которые сохраняют протекционистские барьеры и субсидии.
It was ironic that at a time when the collapse of communism had vindicated the free market system, the major developed countries were raising barriers to trade.
Парадоксально, что в то время, когда крушение коммунизма доказало необходимость создания системы свободного рынка, крупные развитые страны создают препятствия на пути торговли.
The European Union included ISO 9000 standards within its activities aimed at the eliminatingon of barriers to in free movement of goods and the construction of the Single European Market.
), образования (начиная с яслей и кончая университетами)
The European Union included ISO 9000 standards within its activities aimed at the eliminatingon of barriers to in free movement of goods and the construction of the Single European Market.
Продолжение осуществления секторальных инициатив в области телекоммуникаций и техники для земляных работ в соответствии с Международной моделью технического согласования .
To be free of suffering, free of fear, free of death.
To be free of suffering. To be free of fear. To be free of death.
But private business can only meet that challenge if governments are prepared to remove the many barriers that exist to growth and free trade.
Но частное предпринимательство сможет решить проблему лишь в том случае, когда правительства готовы ликвидировать многочисленные барьеры на пути экономического роста и свободной торговли.
It is an era of the lowering of all barriers.
Это эра ослабления границ.
Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead.
Нетарифные ограничения (например, квоты, санитарные и фитосанитарные ограничения) также затрудняют перспективное планирование.
In Tajikistan, a landlocked country, those difficulties concerned access to investments, markets and modern technology, closed borders and barriers to free movement of goods, services, capital and labour.
В случае Таджикистана  страны, не имеющей выхода к морю,  они связаны с доступом к инвестициям, рынкам и высоким технологиям, закрытостью границ, наличием барьеров на пути свободного перемещения товаров, услуг, капитала и рабочей силы.
How can these barriers be eliminated?
Каким образом можно ликвидировать эти препятствия?
But there remain significant barriers to adoption barriers that governments should dismantle through a combination of incentives, regulatory reform, and institutional upgrading.
Но для внедрения этих технологий необходимо преодолеть ряд барьеров, что и должны сделать государства путем внедрения системы стимулов, реформирования нормативно правовой базы и повышения квалификации соответствующих институтов.
Further urges Member States, where appropriate, to review barriers to treatment access by women and work towards the elimination of such barriers
настоятельно призывает далее государства члены изучить, если это необходимо, барьеры, затрудняющие доступ женщин к наркологической помощи, и принять меры по устранению таких барьеров

 

Related searches : Barriers Of Language - Barriers Of Entry - Removal Of Barriers - Free Of - Legal Barriers - Communication Barriers - Break Barriers - Technical Barriers - Key Barriers - Lower Barriers - Face Barriers - Reduce Barriers - Breaking Barriers