Translation of "from all present" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : From all present - translation : Present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a present from all of us. | Это подарок от нас всех. |
At present, artists from all over the country come to perform. | Гвалиор расположен на севере штата Мадхья Прадеш в 300 км от Дели. |
All were present. | Все присутствовали. |
All were present. | Присутствовали все. |
All are present. | Все присутствуют. |
All officers present, sir. | Все офицеры прибыли, сэр. |
Participated in more than 100 International Law Conferences from 1953 to the present, including all Conferences of the International Law Association from 1974 to the present. | С 1953 года по настоящее время принял участие в более 100 международных конференциях по вопросам права, включая все конференции международных ассоциаций права с 1974 года по настоящее время. |
Present from your UncleJohnny. | Подарок от дядюшки Джонни. |
All but one were present. | Все, кроме одного, присутствовали. |
The committee are all present. | Комитет присутствует в полном составе. |
All the students are present. | Присутствуют все ученики. |
All the students are present. | Все студенты на месте. |
All the international precedents from Nuremberg to the present concern international intervention after mass atrocities. | Все международные прецеденты, начиная Нюрнбергским процессом и заканчивая сегодняшним днём, занимаются вопросами международного вмешательства после совершения массового насилия. |
from 1990 to the present | в период с 1990 года до настоящего времени |
It's a present from Raju. | Раджу мне подарил. |
A present from your father. | Подарок от папы. |
All of the students were present. | Присутствовали все студенты. |
Not all the students were present. | Не все ученики были на месте. |
Not all of them are present. | Не все из них присутствуют. |
All of them are not present. | Все они отсутствуют. |
falsehood cannot approach it, at present or in future, a revelation gradually sent down from One all wise, all laudable. | Не приходит к ней к этой Книге Корану ложь ни спереди, ни сзади ни с какой стороны , (ведь Коран) (является) ниспосланием мудрого, достохвального (Аллаха). |
However, under the present circumstances, all residents of the West Bank are banned from entering Jerusalem. | Однако в сложившихся обстоятельствах всем жителям Западного берега въезд в Иерусалим запрещен. |
It covers the history of cryptography all the way from the Babylonian era, to the present. | Она охватывает историю криптографии полностью начиная с Вавилонской эра до нашего времени. |
Sent as a present from Annam, | Послан как подарок из Аннам, |
Tom got a present from Mary. | Том получил от Мэри подарок. |
You don't even come from present. | Ты даже не из настоящего. |
It was a present from Günther. | Это был подарок Гюнтера. Он убьёт нас всех! |
We were all present at the party. | Мы все были на вечеринке. |
We were all present at her wedding. | Мы все присутствовали на её свадьбе. |
All but two people were present there. | Присутствовали все, кроме двух человек. |
We were all present at the conference. | Мы все присутствовали на совещании. |
Almost all forms of symmetry were present. | Встречались почти все формы симметрии. |
And that is the greatest present of all. | И это и есть самый большой подарок. |
There is no yellow light present at all. | Жёлтого света там вообще нет. |
Oh, by all means, I present you myself. | Я сам это сделаю. |
And it's fiittir all present should join in. | Все присутствующие должны присоединиться. |
I made my present all by myself bookends. | Я сам сделал свой подарок подставку для книг. |
I got a farewell present from everyone. | Я получил от всех прощальные подарки. |
I accepted a present from his sister. | Я принял подарок от его сестры. |
She got a present from her boyfriend. | Она получила подарок от своего парня. |
From the Origins to the Present Day . | From the Origins to the Present Day. |
from 1992 to the present by source | объявленные взносы, предоставленные с 1992 года по настоящее |
I'm waiting for my present from Jeff. | Я жду подарок от Джефа. |
A little present from old man Gower. | Это подарок от мистера Говера. |
Present from my Aunt Ernestine to you. | Подарок тебе, от моей тетушки Эрнестины. |
Related searches : Present From - All Those Present - From Till Present - From To Present - A Present From - From Present View - Suggestions From All - Unsubscribe From All - From All Three - From All That - From All Angels - From All Sites - All Invoices From - All Information From