Translation of "from start to finish" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Finish - translation : From - translation : From start to finish - translation : Start - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've seen the movie twice from start to finish. | Я дважды посмотрел фильм от начала до конца. |
Finish Start | Количество рабочих часов в день. |
It is to be country driven from start to finish. | Основной движущей силой этого процесса должны от начала до конца выступать сами страны. |
The war in Iraq was misconceived from start to finish if it has a finish. | Война в Ираке была плохо продумана от начала и до конца если она когда нибудь закончится. |
Who just have been infinitely supportive from start to finish. | Кто просто были бесконечно поддерживают от начала до конца. |
We've advertised giant attractions and surprises from start to finish. | font color e1e1e1 Если мы анонсируем номера, font color e1e1e1 их надо будет показать. |
I made it pure Damon Runyon from start to finish. | Я сделала это в стиле Деймона Реньона (амер.сценарист, актер, продюсер,18841946гг) от начала до конца. |
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. | От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного. |
Similarly, Israel s ground actions were hesitant and inconclusive from start to finish. | Точно так же наземные операции Израиля были нерешительными и незавершенными от начала до конца. |
I like to finish what I start. | Мне нравится заканчивать то, что я начинаю. |
It's Addison from start to finish. It drips with his brand of venom. | Эддисон от начала до конца. |
The life the likes of us lead... is screwed up from start to finish. | Жизнь, подобная нашей дерьмо от начала, до конца. |
Almost everything is easier to start than to finish. | Почти всё легче начать, чем закончить. |
Almost everything is easier to start than to finish. | Почти всё легче начать, чем довести до конца. |
Don't start something you can't finish. | Не начинай то, что не сможешь довести до конца. |
Don't start anything you can't finish. | Не начинай того, чего не сможешь довести до конца. |
And overall the goal of the game is to get from the start to the finish. | И в целом цель игры заключается в том, чтобы получить от начала до конца. |
I don't know where to start, where to finish it. | Я не знаю, как начать и как закончить. |
Brides finish one chore and start another. | Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. |
Many people start and never really finish. | Многие люди начинают, но так никогда на самом деле и не заканчивают. |
Friends is broadcasting on Comedy Central from start to finish the full 236 episodes for FriendsFest | Сериал Friends показывают на Comedy Central с начала и до конца, все 236 серий, по тэгу FriendsFest |
The sooner we start, the sooner we'll finish. | Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим. |
The sooner you start, the sooner you'll finish. | Раньше сядешь, раньше выйдешь. |
The sooner you start, the sooner you'll finish. | Чем быстрее начнёшь, тем быстрее закончишь. |
The sooner you start, the sooner you'll finish. | Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите. |
What the French start, the Germans will finish. | Французы начнут, немцы доделают . |
If you start working, you should finish it. | Если ты начала работать, то должна закончить |
Whenever I start a story, you finish it. | Я говорю ты пытаешься закончить. |
Development The making of Mortal Kombat Mythologies Sub Zero spanned about 14 months from start to finish. | Разработка Mortal Kombat Mythologies Sub Zero заняла около 14 месяцев от начала до конца. |
So that's the whole concept, the whole film, start to finish. | Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца. |
Okay, so now the start to finish timing has to be perfect. | Окей, итак, от начала до конца время должно было быть точно рассчитано. |
Jim Harrington of the Oakland Tribune deemed the show as a mess pretty much from start to finish. | Джим Харрингтон из Oakland Tribune охарактеризовал шоу как миленький беспорядок от начала до конца. |
(a) The journey start and finish kilometre (mileage) readings | a) данные со счетчика в начале и в конце поездки в километрах (милях) |
Simply click to start, pull out the radius and click again to finish. | Нажмите кнопку мыши, протяните радиус и нажмите еще раз. |
So let's watch a movement happen, start to finish, in under three minutes and dissect some lessons from it. | Давайте, менее, чем за 3 минуты, посмотрим от начала до конца, как проходит этот процесс, и извлечём из этого урок. |
Either you start it or you finish it, and that's enough. | Вы начинаете его или вы закончить |
'I don't want to marry until I finish my studies and start my career. | Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать. |
And then after you finish the Beginners Course, then you can start to decide | Курс для начинающих, то вы можете решить, |
We'd better start eating those peaches if you want to finish that whole Lot. | Стоит начать есть персики, а то весь ящик испортится. |
However, almost all the German tank aces of the war fought from start to finish, so their overall results were more significant. | Однако почти все немецкие танковые асы прошли всю войну от начала до конца, и поэтому их суммарные результаты столь значительны. |
In 2009, Techno Cowboy covered the entire album from start to finish using just the Omnichord called The Ziggy Stardust Omnichord Album . | В 2009 году, Techno Cowboy перезаписал весь альбом от начала до конца, используя только omnichord в качестве муз.инструментов, пластинка получила название The Ziggy Stardust Omnichord Album . |
If I start ahead of everyone and get to the finish line before the rest. | Так? Если я вырвусь вперёд и прибегу к финишу первым, он может стать 5 23, а то и 5 22. |
You made a good start at the tables, now finish the job. | Ты отлично начала в казино, а теперь заверши работу. |
And whatever we do, it produces some result. And in getting from one point to another, we start here and we finish here. | И в получении от одной точки к другой, мы начинаем здесь и мы закончить здесь. |
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем мы начнем следующую. |
Related searches : Start To Finish - Start And Finish - Start-finish Straight - From Start - Start From - From Its Start - Start Off From - Start Working From - Can Start From - Start From Zero - Start Out From - Start From Something - Prices Start From - From The Start