Translation of "fundamental principles" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОФИЦИАЛЬНОЙ СТАТИСТИКИ
Fundamental principles of official statistics
Основные принципы официальной статистики
Fundamental principles of official statistics
Основополагающие принципы официальной статистики
6. Fundamental principles of official statistics.
6. Основные принципы официальной статистики.
6. Fundamental principles of official statistics
6. Основные принципы официальной статистики
V. FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS
V. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОФИЦИАЛЬНОЙ СТАТИСТИКИ
6. Fundamental principles of official statistics.
6. Основополагающие принципы официальной статистики.
And he used three fundamental principles.
Так он стал использовать три фундаментальных подхода.
Respect for fundamental principles of justice and international law
уважение основных принципов справедливости и международного права
Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns.
Наши принципы и политические рекомендации затрагивают эти основополагающие озабоченности.
The fundamental principles of the present Convention shall be
Основополагающими принципами настоящей Конвенции являются
V. FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS . 25 29 9
V. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОФИЦИАЛЬНОЙ СТАТИСТИКИ . 25 29 10
The relevant fundamental principles of international law must be respected.
Надлежащие основополагающие принципы международного права должны соблюдаться.
This contradicts the fundamental principles of humanitarian and international law.
Это противоречит основополагающим принципам гуманности и международного права.
PREAMBLE TO THE STATEMENT OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS
ПРЕАМБУЛА К ИЗЛОЖЕНИЮ ОСНОВНЫХ ПРИНЦИПОВ ОФИЦИАЛЬНОЙ СТАТИСТИКИ
This is contrary to the fundamental principles of human rights.
Все это противоречит основополагающим принципам прав человека.
Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration.
Были также приняты во внимание основные принципы беженского права.
Such principles are often supplemented with others that are more fundamental.
Эти принципы часто дополняются другими, более фундаментальными.
Advocating the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics in countries
пропаганда внедрения Основополагающих принципов официальной статистики в странах
The Establishment of the Fundamental Principles of Bulgarian Foreign Policy (Sofia, 1972)
The Establishment of the Fundamental Principles of Bulgarian Foreign Policy (Sofia, 1972)
Following extensive discussions, consensus has also been reached on these Fundamental Principles.
После продолжительных обсуждений по этим основополагающим принципам был также достигнут консенсус.
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality.
Эта достойная осуждения акция является нарушением основополагающих принципов права и морали.
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality.
Эта достойная всяческого осуждения акция является нарушением основополагающих принципов права и морали.
If one of the fundamental principles on which the Convention is founded
Если должен поддерживаться один из фундаментальных принципов, на котором зиждется Конвенция, а именно
II. PREAMBLE TO THE STATEMENT OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS . 21
II. ПРЕАМБУЛА К ИЗЛОЖЕНИЮ ОСНОВНЫХ ПРИНЦИПОВ ОФИЦИАЛЬНОЙ СТАТИСТИКИ ... 22
It is important that countries abide by the fundamental principles of the UN Charter and OSCE principles and commitments.
ВажнА , ч т А б 6 стран6 п р З д е р ж З в а Я З с ь у у н д а ) е н т а Я ь н 6 х п р З н З п А в Устава ООН, а также п р З н З п А в ЗА б я за те Я ь с т в ОБСС.
It lays down the framework defining fundamental political principles, establishes the structure, procedures, powers and duties of government institutions and sets out fundamental rights, directive principles and the duties of citizens.
Представляет собой основу, на которой построены фундаментальные политические принципы, установлена структура, процедуры, полномочия и обязанности правительства и отражены основные права и обязанности граждан.
Above all, it mobilized nations and societies around fundamental values and noble principles.
Прежде всего оно сплотило государства и общества вокруг основополагающих ценностей и благородных принципов.
In the United States, there are 3 fundamental principles that are strictly observed.
В них действуют три непреложных закона.
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
Мы должны переосмыслить основные принципы обучения наших детей.
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
У Джонаса Волка есть отличная цитата
Three fundamental principles sustain most human communities exchange, redistribution of wealth, and charitable giving.
Большинство человеческих общин опирается на три основополагающих принципа обмен, перераспределение богатства и вспомоществование.
It is one of the fundamental principles of international law enshrined in the Charter.
Это один из основополагающих принципов международного права, провозглашенных в Уставе.
Its members feel committed to the fundamental humanitarian principles of freedom, democracy and pluralism.
Его члены чувствуют ответственность за основополагающие гуманистические принципы свободы, демократии и плюрализма.
However, the State should exercise that right in accordance with established rules and principles of international law, particularly fundamental principles of human rights.
Однако государство должно осуществлять это право в соответствии с установленными правилами и принципами международного права, в частности с основными принципами прав человека.
The fight against terrorism must be conducted in accordance with the principles enshrined in the UN Charter and fundamental principles of international law.
Борьба с терроризмом должна осуществляться в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, и основополагающими принципами международного права.
The separation of church and state is one of the fundamental principles of the Constitution.
Разделение государства и церкви один из базовых принципов Конституции.
First, such reforms must respect and reaffirm the fundamental principles and values of the Charter.
Во первых, при ее проведении необходимо учитывать и соблюдать фундаментальные принципы и ценности Устава.
All LOAC training encompasses the fundamental principles of IHL referred to in paragraph 1 above.
Вся подготовка по ПВК охватывает фундаментальные принципы МГП, указанные в пункте 1 выше.
After intensive discussions, agreement had been reached on the fundamental principles for the State structure.
После жарких дискуссий было достигнуто соглашение об основных принципах, регулирующих государственную структуру.
Sanctions have become an important tool against those who flout fundamental principles of international law.
Санкции превратились в важное средство борьбы с теми, кто попирает основополагающие принципы международного права.
The fundamental principles of the Olympic Movement embrace the values and ideals of this Organization.
Основные принципы Олимпийского движения включают в себя ценности и идеалы нашей Организации.
We've discovered something fundamental about how humans work, generalizable principles of human mind or behavior.
Мы выявили что то значительное о том, как люди работают, обобщенные принципы человеческого мышления и поведения.
C. In Focus Programme to Promote the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
Целевая программа содействия осуществлению Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда
It is worth noting that even the fundamental principles enshrined in the Charter are purpose driven.
Следует заметить, что даже основополагающие принципы Устава носят целенаправленный характер.

 

Related searches : Fundamental Legal Principles - Fundamental Nature - Fundamental Reason - Fundamental Element - Fundamental Concept - Fundamental Basis - Fundamental Understanding - Fundamental Point - Fundamental Aim - Fundamental Premise - Is Fundamental - Fundamental Information - Fundamental Goal