Translation of "gather pace" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pace yourself.
Не суетись.
Pace down.
Сбавь шаг.
Pace down.
Сбавьте шаг.
Pace, Steve.
Pace, Steve.
Gather
Собирать
His pace quickened.
Он ускорил шаг.
Gather around.
Соберитесь вокруг.
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал по экспоненте.
His pace was slower.
Его темп был медленнее.
In Pace, E. A.
в Иране.
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired
Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,
Glacial Pace In October 2005, Brock started his own record label called Glacial Pace.
В 2005 году Айзек Брок создал свой собственный лейбл Glacial Pace.
Gather data every
Собирать данные каждые
Gather the forces!
Собирайте войска!
So I gather.
Я в курсе.
Gather our men.
Собирай наших людей.
You gather it.
Ты соберешь!
Gather your belongings.
Собирайте вещи.
In elite level competition, 3000 m pace is more comparable to the pace found in the longer 5000 metres event, rather than 1500 metres pace.
Иногда она проводится на соревнованиях европейского уровня, но не так часто как бег на 5000 метров и 3000 м с препятствиями.
It's a pretty relentless pace.
Движим се бързо.
THE PACE OF THE TRANSITION
Темп перехода
The pace of the transition
Создание центров прибыли
The pace of the transition
Темп перехода
The pace of the transition
Введение
Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame,
Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,
Please gather some brushwood.
Пожалуйста, наберите хворосту.
Gather some meaningful statistics
Сбор некоторых статистических данныхName
Gather all the troops!
Соберите все войска!
Gather up the props!
Собираем вещи!
The people gather there.
Там собираются люди.
Gather round, boys, quickly.
Давайте, девушки, идите сюда. Сейчас вам дадут сценарий.
The pace of urbanization is astonishing.
Темп урбанизации ошеломляет.
The ECB Picks Up The Pace
ЕЦБ набирает обороты
'Only at a walking pace, Princess.'
Да ведь шагом, княгиня.
I can't keep pace with you.
Я за тобой не поспеваю.
A slower pace would be better.
Медленный темп был бы лучше.
We must speed up the pace.
Все их прочтут.
Mind your wind, slow the pace!
Следи за дыханием, сохраняй темп!
You must gather further information.
Ты должен продолжать собирать информацию.
We gather together every Friday.
Мы собираемся вместе каждую пятницу.
We gather together every Friday.
Мы собираемся по пятницам.
Gather roses while you may.
Собери розы, пока можно.
We have to gather information.
Мы должны собрать информацию.
We have to gather information.
Нам нужно собрать сведения.
People gather in the piazza.
Челлини входит в комнату.

 

Related searches : Gather Input - Gather Round - Gather Ideas - Gather Speed - Gather Dust - Gather Steam - Gather Insights - Gather Attention - Gather Intelligence - Gather Strength - Gather Support - Gather Requirements