Перевод "набирать обороты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возможность подключения в этих частях света по настоящему феноменальна и продолжает набирать обороты. | The connectivity in these parts of the world are really truly phenomenal and continue to increase. |
Кампания начала набирать обороты и за несколько недель 1000 человек из 21 страны поддержали проект, пожертвовав в среднем 250 каждый. | The campaign caught fire and within a few weeks 1,000 people from 21 countries supported the project with on average 250 each. |
Так за последние 20 лет они в действительности сократили помощь для сельскохозяйственных программ, и только сейчас процесс снова начинает набирать обороты. | Indeed, during the past 20 years, they actually cut aid for agriculture programs, and only now are reversing course. |
После слушаний в Конгрессе игра Night Trap стала набирать обороты на рынке и была портирована на ПК, Sega 32X и 3DO. | As a result of the Congressional hearings, Night Trap started to generate more sales and released ports to the PC, Sega 32X, and 3DO. |
Во многих развивающихся странах такой процесс только начинает набирать обороты, в то время как в других об этом можно только мечтать. | In many developing countries, this process is only just starting, while in others it remains only wishful thinking. |
Альбом достиг 38 места в Top Independent Albums chart журнала Billboard в 2002, когда популярность The White Stripes начала резко набирать обороты. | The album reached number thirty eight on Billboard 's Independent Albums chart in 2002, when The White Stripes' popularity began to grow. |
Публичное обсуждение проблемы начало набирать обороты в январе 2013 года, когда уровень PM2,5 , который является одним из ключевых индикаторов загрязнения, достиг рекордной отметки. | Public discussion of the issue gained traction in January of 2013, when one key pollution indicator, (PM2.5, measuring fine particulates of less than 2.5 units in the air), went off the charts. |
(М2) Во время виртуальных уроков с кузенами (М2) я нашел точку приложения моим идеям. (М2) А потом проект стал набирать обороты на Youtube. | I kind of got an outlet for some of my ideas with my cousins, tutoring them virtually, and then the YouTube thing took off. |
Обороты 12.5. | Revs twelvefive. |
Сбавь обороты. | I'm a rough man. |
Сбавить обороты. | Slow on engines. |
КЕМБРИДЖ По мере того, как инфляция продолжает повсеместно набирать обороты, может, пришло время дать хорошую встряску центральным банкирам, чтобы вывести их из состояния самодовольства? | CAMBRIDGE As inflation continues to soar everywhere, maybe the world s central bankers need a jolt to awaken them from complacency. |
Как набирать очки | How to gain Points |
ЕЦБ набирает обороты | The ECB Picks Up The Pace |
Сбавь обороты, Том. | Dial it back, Tom. |
Сбавь обороты, Док! | Go easy, Doc! |
Он начинает набирать высоту. | He's starting to make his climb. |
И отправились набирать учеников. | And they went looking for students. |
Это будет набирать скорость. | It's going to pick up speed. |
Он хотел набирать очки. | He wanted to keep score. |
Мы начали набирать материал. | 76 countries in the last 12 years, I've visited. And I've always spoken to women and children wherever I've gone. |
Например, казалось бы, что доброжелательнoe движение BDS (Boycott, Divestment, Sanctions бойкот, изъятие инвестиций, санкции) которое многие из его сторонников считают законной формой ненасильственного сопротивления, продолжает набирать обороты. | For example, the seemingly benign Boycott, Divestment, and Sanctions movement, viewed by many of its supporters as a legitimate form of non violent resistance, has continued to gain ground. |
34. В заключение кавалерственная дама Ансти подчеркнула, что консультанты ставили перед собой цель сформулировать практические реалистичные предложения, осуществление которых можно начать немедленно, а затем постепенно набирать обороты. | 34. In conclusion, Dame Anstee stated that the consultants had aimed to present practical, down to earth proposals on which implementation could begin immediately, on an incremental basis. |
Чуть чуть сбавьте обороты | Just bring it down a little. |
И мы набирали обороты. | And we were off and running. |
Я внезапно начал набирать вес. | I've suddenly started to gain weight. |
Самолёт начал быстро набирать высоту. | The plane began to climb rapidly. |
Мирный процесс продолжает набирать темпы. | The peace process continues to gain momentum. |
Пока сезон, надо набирать их. | You have to grab these when they're in season. |
Набирает обороты движение сделай сам . | We also see a big DIY movement. |
Экономика Соединенных Штатов набирает обороты. | The United States economy is gaining traction. |
Разочарование правительством набирает новые обороты. | Frustration with government is climbing to new highs. |
Набирает обороты движение сделай сам . | We also see a big DlY movement. |
Чуть чуть сбавьте обороты (Смех) | Just bring it down a little. (Laughter) |
Мы даже не снижаем обороты. | We're not even slowing down. |
Сбавь обороты, слизняк, или я... | Shh! Pipe down, you mug, before I |
Обороты 12.5, Скорость 380 узлов. | Revs 12.5, asi 380 knots. |
То же самое, но набирать меньше ) | The same, with less work ) |
Футбольная лихорадка набирает обороты в Бангладеш. | Football fever spreads in Bangladesh. |
...видимо, тогда судьба только сбавила обороты. | Those Fates I was talking about had only been stalling me off. |
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. | Mexico, too, has begun to mobilize significant technological prowess. |
Группа митинга очень быстро стала набирать популярность. | The group for the demonstration very quickly started to acquire popularity. |
Том взял телефон и начал набирать номер. | Tom picked up the telephone and started dialing. |
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. | This trend has gathered momentum in recent months. |
Итак, оба этих мира начали наращивать обороты. | And so these two worlds began to build momentum. |
Похожие Запросы : будет набирать обороты - набирать скорость - набирать скорость - набирать очки - набирать очки - Набирать землю - продолжают набирать - набирать высоту - набирать популярность - набирать высоту - набирать номер - Набирать лучшие - набирать силу