Перевод "Набирать землю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Набирать землю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как набирать очки | How to gain Points |
Он начинает набирать высоту. | He's starting to make his climb. |
И отправились набирать учеников. | And they went looking for students. |
Это будет набирать скорость. | It's going to pick up speed. |
Он хотел набирать очки. | He wanted to keep score. |
Мы начали набирать материал. | 76 countries in the last 12 years, I've visited. And I've always spoken to women and children wherever I've gone. |
Я внезапно начал набирать вес. | I've suddenly started to gain weight. |
Самолёт начал быстро набирать высоту. | The plane began to climb rapidly. |
Мирный процесс продолжает набирать темпы. | The peace process continues to gain momentum. |
Пока сезон, надо набирать их. | You have to grab these when they're in season. |
То же самое, но набирать меньше ) | The same, with less work ) |
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. | Mexico, too, has begun to mobilize significant technological prowess. |
Группа митинга очень быстро стала набирать популярность. | The group for the demonstration very quickly started to acquire popularity. |
Том взял телефон и начал набирать номер. | Tom picked up the telephone and started dialing. |
Более крупные демонстрации Разноцветной революции продолжают набирать силу. | These bigger 'Colorful Revolution' protests continue to gain momentum. |
Он также обнаружил, что может набирать и воздух. | He found that he could suck in air as well. |
Будет ли эта тенденция в будущем набирать силу? | Would the trend become more pronounced in the future? |
Мне нужно набирать быстро, чтобы успевать за другими. | I need to type fast and to jump right in. |
Я немедленно пойду набирать команду для возведения виселиц. | I'll immediately go and start a crew building a gallows. |
Это будет происходить поначалу постепенно. Это будет набирать скорость. | It's going to come gradually at first. It's going to pick up speed. |
Колокол Свободы 7 начал набирать воду и быстро погружаться. | The Liberty Bell 7 began taking on water and was sinking fast. |
Без шуток! ...я буду спать, жрать, в весе набирать. | No joke! ...I'll sleep, eat, lift weights. |
Но разве кто то хочет набирать ссылки целый день? | But who wants to be typing in links all day? |
Второй неизвестный непристойный секрет счастья и здоровья набирать вес. | The second unknown dirty secret to happiness and health gaining weight. |
Ты сошел с ума, раз пришел сюда набирать толпу. | You must be crazy comin' in here to raise a posse. |
Меня не особо волнуют ошибки, мне важнее быстрее набирать текст. | I don't worry about my spelling I rather go for speed typing. |
А, может, человек стал дольше набирать телефонные номера, чем раньше? | Are you having more trouble dialing the phone than you used to? |
Так крикет стал набирать популярность, он стал привлекать большие капиталы. | And so cricket started becoming big cricket started bringing riches in. |
Теперь они стали набирать этих людей для службы живыми, дышащими ботами. | Now they recruited these people to serve as living, breathing bots. |
Пользователь начинает набирать название программы или файла, который он хочет запустить. | The user then starts typing the name of the program or file they wish to launch. |
С момента проведения выборов в Ираке продолжает набирать силу политический процесс. | Since the elections, the political process has continued to unfold in Iraq. |
Теперь, на четвертом году репрессий, кашмирская борьба продолжает набирать внутреннюю силу. | Now, in the fourth year, the Kashmiri struggle continues to gather internal strength. |
Я обещаю, что, начиная с четверга, мы будем быстро набирать темп. | little bit slow. I promise starting on Thursday we're going to pick up the pace considerably. |
Также можно увидеть, что проигрыватели стали набирать популярность скрытая точка перегиба. | And it started to take off. And you can see that the units started to trend up, the hidden inflection point it was taking off. |
Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос. | Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice. |
Я пытался позвонить Тому, но вместо этого я продолжаю случайно тебя набирать. | I've been trying to call Tom, but I keep accidentally calling you instead. |
Это означало, что набирать зоновый код нужно было даже для местных звонков. | This means that the area code must be dialed, even for local calls. |
Через шесть месяцев продукт вышел на рынок и IMVU начала набирать пользователей . | Within six months, IMVU was released and began to receive customers. |
Других лиц, выполняющих функции, не обеспечиваемые персоналом, можно набирать в качестве консультантов. | Other persons carrying out non staff functions may be recruited as consultants. |
Организации студентов всегда будут пользоваться правом набирать членов и предоставлять услуги студентам. | Student organizations will always be free to recruit members and offer services to students. |
Процесс планирования будущего начнет набирать темпы в ближайшие месяцы, а не годы. | The process of planning the future would gain rapid momentum in the coming months, not years. |
Под землю, под землю. | Underground, underground. |
Вместо того, чтобы набирать на клавиатуре поисковый запрос, я поместил предметы на неё. | Rather than typing a keyword to find something, I put my objects on top of it. |
Однако и среди геев распространение bareback секса в последнее десятилетие начало набирать силу. | Bareback sex is physical sexual activity, especially sexual penetration, without the use of a condom. |
Доусон подписала контракт с EMI и начала работать и набирать популярность в Великобритании. | So Dawson signed a recording contract with EMI and was now musically based in the UK. |
Похожие Запросы : набирать скорость - набирать скорость - набирать очки - набирать очки - продолжают набирать - набирать высоту - набирать популярность - набирать высоту - набирать номер - набирать обороты - набирать обороты - Набирать лучшие - набирать силу - набирать новых сотрудников