Translation of "gesture of respect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gesture - translation : Gesture of respect - translation : Respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was merely a slight gesture of respect. | Но, это просто небольшой знак уважения. |
Oh, it's merely a slight gesture of respect. | О, это просто небольшой знак уважения. |
Edit Gesture | Росчерки |
Gesture trigger | Активация росчерком |
Gesture Trigger... | Комбинация клавиш ввод с клавиатуры |
And some gesture of friendliness. | И проявить дружелюбие. |
Easystroke Gesture Recognition | Распознавание жестов Easystroke |
Mouse Gesture Action | Кнопка мыши |
Mouse Button Gesture | Кнопка росчерка мышью |
Mouse Shape Gesture | Фигура росчерка мышью |
It's silent gesture. | Молчаливый жест. |
A charitable gesture? | Этот жест благотворительности? |
Come, a gesture of good will. | Ну, протяни руку. |
Mooji makes a shrugging off gesture, smiling Makes a reaching gesture and sighs | Муджи показывает мимикой, улыбаясь) (задумчивое лицо и вздох) |
GEIS gesture event viewer | Настройка жестов GEIS |
A modestly concealing gesture | Стыдливый жест |
It's a symbolic gesture. | Это символический жест. |
At a gesture of compliance she enters. | В случае получения положительного ответа, она заходит. |
overcoming poverty is not a gesture of charity. | искоренение нищеты это не благотворительный жест. |
It was a magnificent gesture of human solidarity. | Это был замечательный пример человеческой солидарности. |
This was no mere gesture. | Это был не просто жест. |
When a gesture was used | Когда использовался жест |
Gesture Have you seen them? | (Показывает) Вы такие видели? |
Not a very sporty gesture. | Не беше честно. |
You will appreciate this gesture. | Вы же по достоинству оцените этот жест. |
This is a sweet gesture. | А это очень милый жест. |
They are raised up in a gesture of praise. | Руки расположены в позе восхваления. |
He says, This is the gesture of the music. | Он как бы говорит Это движение заложено в музыке. |
A gesture of Namaste! , maybe, to respect someone, or maybe in India I don't need to teach a kid that this means four runs in cricket. | Например, посредством движения Намасте мы приветствуем или к примеру, в Индии любой ребёнок знает что это четвёрка в крикете. |
A gesture of Namaste! , maybe, to respect someone, or maybe, in India I don't need to teach a kid that this means four runs in cricket. | Например, посредством движения Намасте мы приветствуем, или, к примеру, в Индии любой ребёнок знает что это четвёрка в крикете. |
His gamely gesture was much appreciated. | Его храбрый поступок был весьма высоко оценён. |
What a gesture for a sergeant. | Ну вы даете, сержант. |
Aglaia, your gesture hasn't displeased me. | Аглая, твой поступок не расстроил меня. |
You're too short for that gesture. | Ты не доросла до таких жестов. |
A gesture would have more eloquence. | Жест был бы более красноречив. |
But you made a gesture that reminded me of something. | Но ваш жест мне коечто напомнил. |
We communicated with each other by gesture. | Мы общались между собой жестами. |
He responded by giving the OK gesture. | Он ответил жестом окей . |
They communicate with each other by gesture. | Они общаются друг с другом на языке жестов. |
He made a gesture with his hand. | Он сделал жест рукой. |
I thank him for his magnanimous gesture. | Я благодарю его за великодушный жест. |
Yes, but... she will appreciate the gesture. | Да, но... она этого не оценит. |
Majesty, it would be an unprecedented gesture. | Ваше Величество! Пожалуйста, воздержитесь это будет нарушением всех традиций. |
Mr. Jolivet actively help. Voice and gesture. | Господин Жоливе им активно помогает голосом и жестами. |
A nice gesture, since I save them. | Очень мило, так как я их собираю . |
Related searches : Gesture Of Courtesy - Gesture Of Appreciation - Gesture Of Love - Gesture Of Goodwill - Token Gesture - Commercial Gesture - Gesture Recognition - Swipe Gesture - Grand Gesture - Kind Gesture - Pinch Gesture - Facial Gesture