Translation of "give best effort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Best Effort
НаилучшийPriority Class
Best effort
Best Effort
Give her my best.
Передайте ей всего наилучшего.
Give me your best smile.
Улыбнись мне своей лучшей улыбкой.
Give me your best sausage.
Дайте мне ваши лучшие сосиски.
Give my best to Fred.
Передавай мои лучшие пожелания Фреду.
Please give her the best.
Пожалуйста, сделайте все необходимое.
Give them my best regards.
Передай им привет.
Give me your best price.
Назначь мне самую высокую цену.
Give your best sweetheart a kiss.
Нука, поцелуй меня.
Please give my best to him.
Передайте ему поклон от меня.
Give my best to the professor.
Привет профессору.
Give my best regards to your family.
Семье привет.
Give my best regards to your family.
Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье.
Please give my best to your father.
Наилучшие пожелания вашему отцу.
We give you the best tools, the best tools, and now, do it.
Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай.
Please give my best to the entire family.
Передай привет всей семье.
Please give my best regards to your mother.
Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
I'll give you my best pair of pajamas.
Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
And give my best to your charming wife.
И пожелай от меня всего наилучшего своей очаровательной жене.
And give my best regards to your wife.
Передавайте от меня привет вашей супруге!
Trade facilitation implementation is best achieved through a joint effort between government and trade.
Наиболее оптимальным способом обеспечения упрощения процедур торговли являются совместные усилия правительств и торговли.
But an extraordinary effort is required to give Africa the chance to succeed.
Однако для того чтобы предоставить Африке шанс на достижение успеха, необходимы чрезвычайные усилия.
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation.
Необходимо также понять, в каких областях усилия принесут наибольшие результаты в плане исправления этого положения.
Next time you see her, give her my best wishes.
Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
The parents want to give their son the best education.
Родители хотят дать сыну самое лучшее образование.
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
И даруй нам удел облегчи его получение , ведь Ты лучший из дарующих удел!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
И даруй нам удел, Ты лучший из дарующих уделы!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Надели нас уделом, ведь Ты Наилучший из дарующих удел .
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Даруй нам добрый удел! Ты лучший из дарующих уделы!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Даруй же нам удел, ибо Ты лучший из дарующих удел .
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Даруй удел, потребный нам. Ты лучший из дарующих уделы!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Напитай нас, потому что Ты наилучший Питатель .
Give your kidneys to advise you, it's the best tools
Дайте вашим почкам проконсультировать Вас, это лучшие инструменты
An effort can be made by the Secretariat to propose how this can best be done.
Секретариат может принять меры в целях выработки предложений относительно того, каким образом это может быть выполнено наилучшим образом.
The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it.
Организация Объединенных Наций может наилучшим образом привести входящие в нее государства к достижению этого.
They want to give their children the best chance in life.
Они хотят дать детям самые лучшие перспективы.
They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort.
Они призывают кипрско турецкую сторону предпринять активные действия в поддержку этих усилий.
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
Cooperative Best Effort exercise (the first where Russia was represented) was run on Armenian territory in 2003.
Cooperative Best Effort exercise (где впервые была представлена Россия) прошёл на армянской территории в 2003 году.
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps.
Департамент прилагает все усилия для развития максимально возможно хороших отношений с аккредитованным журналистским корпусом.
Let us only ask that we continue to put the best of ourselves into this worthwhile effort.
Давайте лишь надеяться на то, что мы и в дальнейшем будем делать максимум возможного в рамках этих похвальных усилий.
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention.
Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания.
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention.
Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания .
It's the best mean, but I give it zero as a goal.
Это лучшее средство, но как цель деньги получают ноль.

 

Related searches : Best Effort Internet - Best Effort Service - Best Effort Approach - At Best Effort - On Best Effort - Best Effort Clause - Best Effort Basis - As Best Effort - Give Extra Effort - Give Best Wishes - Give Best Shot - Give Your Best - Give The Best - Give Our Best