Translation of "give ground for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Give ground for - translation : Ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We give the ground to the enemy. | Мы оставим наши земли неприятелю. |
Where's the ground for infringement? | Где же почва для нарушения авторских прав? |
Savings for ground handling totalled 53,700. | 49. Экономия по статье quot Наземное обслуживание quot в целом составила 53 700 долл. США. |
Cruelty was a ground for divorce. | Жестокое обращение является основанием для развода. |
Training ground for great economic thinkers | Из нее выросли кумиры экономики |
Although it is a burial ground, it certainly does not give off a dismal impression. | Однако это место, несмотря на то, что оно является местом захоронения, совершено не производит депрессивное впечатление. |
'Now, I give you fair warning,' shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke | Теперь, я даю вам честно предупреждаю, крикнул Королева, топая по земле, как она говорила |
For game, yes. Mighty good ground for something else. | Зверя здесь нет, зато есть коечто другое. |
The same is true for ground water. | То же самое верно и в отношении грунтовых вод. |
Ground clearance for the Forester is now . | Forester производится на заводе Gunma Yajima в Японии. |
That is the ground for mind training. | Это даёт основание для обучения разума. |
The upshot thank goodness for ground water! | Вывод поблагодарим небеса за подземные воды! |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | iii) испытание |
With the sphere selected, you can now set a material for it. As we already did for the ground, let's give to the sphere a pigment color | Выбрав в дереве объектов сферу, добавьте к ней окраску, как мы уже проделывали с основой |
(i) Two ground to ground systems | (i) 2 системы земля земля |
It is inherent in any boundary delimitation that it may give rise to anomalies on the ground. | Любая делимитация границы не обходится без того, чтобы на местности не возникали какие либо нештатные ситуации. |
For the seed shall be prosperous the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew and I will cause the remnant of this people to possess all these things. | Ибо посев будет в мире виноградная лоза даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небеса будут давать росу свою, и все это Я отдам во владение оставшемуся народу сему. |
Provision is made for ground handling charges for all aircraft. | Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов по наземному обслуживанию всех воздушных судов. |
This ground breaking legislation will give workers the same legal options for union organizing discrimination as for other forms of discrimination stopping anti union forces in their tracks | Этот новаторский законопроект даст работникам те же юридические возможности при дискриминации организации профсоюзов, что и при других формах дискриминации, останавливая силы противников профсоюзов |
The euro is gaining ground for several reasons. | Евро крепнет по нескольким причинам. |
Yet there is little ground for genuine optimism. | Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет. |
Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism. | Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма. |
Step 5 Setting a Material for the Ground | Шаг 5. Настройка покрытия для основы |
Injustice is a fertile ground for breeding violence. | Несправедливость служит питательной почвой для насилия. |
Why don't you reapply for a ground job? | Почему бы тебе ни подать повторное заявление для службы на земле? |
Ground | Приземная |
Ground | Армор |
GROUND. | ЗЕМЛЕ. |
He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures. | И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах. |
68. Provision is made for ground handling charges for all aircraft. | 68. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на наземное обслуживание всех самолетов. |
And ground for farming and a garden and space for chickens. | И земля, и сад, и место для кур. |
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total | Наземные Воздушные с примене Наземные Воздушные с примене |
The US is now ground zero for global inflation. | Сегодня США представляют собой отправную точку для глобальной инфляции. |
The chickens were scratching for food on the ground. | Куры рылись в земле в поисках пищи. |
It is used as a breeding ground for terrorism. | Позднее был первым советником посольства в Индии. |
For ground based launches, the same criterion is applied. | Тот же критерий применяется и при наземной доставке. |
Provision is made for landing fees and ground handling | 36. Предусматриваются ассигнования на оплату сборов за посадку и |
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder. | Отсутствие безопасности чревато анархией и беспорядками. |
Now, I might be at ground zero for this. | Для меня это отправная точка, начало всего. |
Second half now in ground, hope for the best. | Другая половина сейчас в земле, надеюсь, она все же вырастет. |
Ground transport | Наземный транспорт |
Opaque ground | Непрозрачный горизонт |
Circuit Ground | ЗаземлениеStencils |
Hunting ground | Охотничьи угодья |
Ground beef! | Крем! |
Related searches : Give Ground - Give Up Ground - Ground For - Ground For Discussion - Ground For Opposition - Provide Ground For - Ground For Termination - Fertile Ground For - Breeding Ground For - Ground For Refusal - Ground Zero For - Common Ground For - No Ground For - Ground For Payment